Читаем Сицилиец для Золушки полностью

— Эти люди на тебя не работают. Их приставил к тебе Арманд. Для твоей же безопасности. Мария, одумайся! Куда ты собралась? В тюрьму Медичи? Хочешь, чтоб Росси и тебя упек в соседнюю клетку с Дарио… если он вообще еще жив и находится там, — Антонио последнее сказал тише. А я вдруг расплакалась, как девчонка. От удушающего бессилия, от вселенской несправедливости, от болезненного одиночества, что колючей проволокой сдавливало ребра и впивалось острыми зазубринами под кожу.

— Мария… — Антонио присел перед моим лицом на корточки и приобнял меня, отрывая от руля. Пытался по-дружески утешить.

— Я все равно сбегу… Я найду способ. Ты ведь знаешь. Сегодня меня не будет в доме. Даже если вы прикуете меня наручниками к батарее. Антонио, я думала, ты мой верный друг. Что ты поддержишь меня и поможешь. А ты… ты… просто трус. Предатель! — я оттолкнула его в плечи. Злость от бессилия душила. Антонио несколько минут всматривался в мои мокрые глаза, пытаясь понять, насколько я серьезно настроена. Затем шумно выдохнул и проговорил, нервно откидывая свои длинные волосы назад:

— Тебя не пропустят через ворота. Даже пытаться выезжать нечего. Но… если мы провернем былой трюк, когда я за рулем, а ты в багажнике, возможно, я смогу уговорить охрану не досматривать машину.

Я вмиг перестала плакать. Досушила глаза кулаками. Потерла лицо, не веря в удачу. У меня все-таки появился союзник! Это великолепно. Мои шансы на выживание увеличивались с этой приятной новостью!

— Спасибо… и прости, что наговорила тебе лишнего. Просто… я до безумия истосковалась по мужу. И люблю его больше своей жизни! — вздохнула я. Антонио неопределенно хмыкнул, словно пожалел меня. Вслух же произнес:

— Мария, ты ведь понимаешь, что встретишь не того Дарио, которого ты знала. Он никогда не отличался кротким нравом. Как на него повлияло годовое заключение, никому неизвестно. Но точно не в лучшую сторону…

Отрицательно тряхнув головой, я четко произнесла:

— Я помогу ему все вспомнить. И моя любовь поможет ему вернуться к нормальной жизни.

Антонио лишь усмехнулся над моими словами:

— Очень надеюсь, что ты не разочаруешься, дорогая.

Трюк с выездом в багажнике мы провернули умело и ушло. Сквозь запертую металлическую крышку я, свернутая в неудобной позе, расслышала слова охранников:

— Зачем вы выезжаете?

— Хозяйка потребовала привезти из Будвы необходимые ей лекарства и вещи.

— Почему не заказать доставку, — с недоверием спрашивал постовой.

— Доставщик может не угадать с ее размером. А огорчать милую даму не хочется. Поторопитесь, ей и лекарства ведь нужны.

Несколько минут я не дышала. Замерла камнем. Затем шумно с облегчением вдохнула спертый воздух, когда послышался скрежет разъезжаемых ворот.

Мы ехали долго. Не меньше получаса. А мне показалось, что прошла вечность. В неудобной позе и с недостатком кислорода ломило не только тело, но и разболелась голова. Когда машину подтрухивало, я всхлипывала от боли, ударялась и затылком и поясницей. Наконец, мы остановились. С облегчением я зажмурилась от яркого света, когда Антонио открыл багажник.

— Бедняжка. Прости, Мария, я старался ехать предельно аккуратно, — Призрак потянулся ко мне руками и сгреб меня в охапку. Бережно поставил на асфальт. Ноги затекли, и Антонио придерживал меня за талию еще какое-то время.

— Все нормально. Не волнуйся за меня.

Мужчина кивнул. Обернулся по сторонам, чтоб понять, что за нами никто не следовал. Достал с пассажирского сиденья мою сумку с маскировочными атрибутами.

— Принаряжайся поскорее. Я пока подыщу нам другую машину. На этой в аэропорту лучше не светиться.

Я достала платье-балахон смазанно-серого цвета. Надела его поверх своей одежды. Закрутила волосы в бублик на затылке. Парик я надела последним и, глядя на свое отражение в маленькое автомобильное зеркальце, пригладила волнистые рыжие пряди. Затем вставила в глаза линзы, изменившие мой цвет глаз с карего на светло-серый. И спрятала глаза под затемненные очки. Преображение удалось. Я снова стала Эмилией Маркович. Знала б об этом вечно недовольная кузина Антонио, точно б придушила меня.

— Садись, Эмилия, — крикнул Антонио в приоткрытую дверь. Я обернулась на голос. Он подъехал на маленьком желтом Опеле.

— Ты где раздобыл эту чудо-машину? — спросила, усаживаясь в тесный салон. Антонио лишь пожал плечами. А вываленные провода из панели под рулем говорили о том, что он эту тачку явно не в прокат взял. Просто угнал ее со стоянки неподалеку.

— И каков у тебя план, Мата Хари? — снова завел разговор о размытом будущем Антонио.

— Пока добраться до Вольтерры. Затем найти крепость — тюрьму Медичи. Подкупить стражников и вызволить мужа, — с замиранием сердца ответила я.

— Хм… На словах все так просто. Только если там всех подмазывает Орсино Росси, вряд ли найдется смертник, готовый предать его.

— А мы поищем. Сначала разузнаем все, присмотримся, прислушаемся. Я чувствую, что у нас получится. К тому же, ты подумай, каково Дарио каждый день проводить в заточении.

— Уверен, что нелегко. А еще, что он превратился в настоящего монстра…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тернистый путь любви

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература