Читаем Сицилийский набат полностью

Как всегда, на Бринато безупречно сидел великолепно сшитый костюм. Он поднял голову, прислушиваясь к ритмичному посвисту лопастей вертолета. Подошел к окну, посмотрел, как вертолет садится на крышу виллы, и сказал убийце:

— Вперед, малыш!

Они вошли в лифт.

Согласно инструкции, пилот заглушил двигатель, и лопасти машины замерли как раз в тот момент, когда Бринато и Ратьяторе ступили на крышу. Босс терпеть не мог пыли, так же как и подставлять свою ногу собачке. Пилот всегда находился в полной боевой готовности, поскольку отлично знал крутой нрав Дона Бринато, который терпеть не мог ожидания. Хозяин остановился возле пилота.

— Готов?

— Конечно, синьор! — ответил Донато, прикоснувшись пальцем к козырьку каскетки. — Запасные баки заправлены, боекомплект на борту.

Донато погладил рукой трубы, которые одновременно служили и пусковыми установками реактивных снарядов, и посадочной опорой.

— Вооружение обычное, босс, — уточнил летчик.

— Ту штуковину тоже погрузили. — Донато нервно сглотнул слюну.

— Хорошо, но сегодня она не нужна. Сними ее!

Отдав эту команду, Дон Бринато превратил Донато в счастливого человека. Пилот получал огромную зарплату — три тысячи долларов в неделю. Правда, его работа стоила того. Каждый день его подстерегала опасность и риск. Частенько летчику доводилось помогать убийце, перевозить контрабанду и даже наркотики. Вертолет официально числился за Бринато, а потому на его борту было установлено взрывное устройство для самоликвидации: полиция ни в коем случае не должна была захватить вертолет во время незаконной операции, а тем более, когда дело касалось наркотиков...

Устройство было абсолютно надежным, но Бринато всегда скептически к нему относился. Впрочем, он уже давно не верил никому и ничему. Даже собственной жене, которую он угробил четыре года назад в подстроенной автокатастрофе.

На извлечение взрывного устройства потребовалось несколько минут. Наконец вертолет оторвался от крыши виллы, взмыв вверх, и, набирая скорость, взял курс на Агридженто.

Бринато не счел нужным информировать других главарей мафии о своем отлете. Это можно будет сделать немного погодя, когда владения покойного Дона Кафу обретут нового хозяина. Вот тогда-то он сообщит уважаемым коллегам о том, что им тоже причитается кусочек от общего пирога. Бринато закурил сигару и похвалил себя за дальновидность: он ведь не спал в шапку, а сразу же после суда над Фроде послал на остров своего человека, который по специальным каналам связи сообщил ему о гибели Дона Кафу. От виллы старика остались одни руины, а от него самого — лишь воспоминания. Во время заварухи погибли оба «лейтенанта» Дона Кафу. В данный момент его осиротевшие «солдаты» где-то в горах преследуют негодяя Болана. Можно только гадать, чем занимались другие помощники Дона. Обворовывали хозяина, растаскивали прибыль, набивали себе карманы...

Эти ублюдки и впредь будут запускать лапы в чужой карман, пока не увидят перед собой настоящего босса. Бринато уже знал, что делать со школой убийц. Тысяча долларов в день за человека — да это же мелочь! Подпольная лотерея в трех жалких кварталах Рима приносила Бринато куда большие доходы. И все это здесь, рядом! Какой смысл затевать дело, половина которого решается в Сицилии, а половина — в Америке? В один прекрасный день американцы возьмут да перестанут платить. И что тогда делать? Ничего или почти ничего. Полный идиотизм!

«Коммиссионе» ведь единогласно отвергла предложение Дона Кафу. Но старик не отказался от своего проекта. Ради чего? Ради собственной смерти. Вот уж глупый упрямец!

Бринато сдержал дрожь отвращения.

Чужая глупость всегда выводила его из равновесия.

* * *

Болан остановился.

Едва ли на острове был человек в лучшей физической форме, чем Палач. Не было таких и среди мафиози. Эти лентяи никогда всерьез не работали над собой. Все часовые, которых видел Болан на наблюдательных постах, относились к своим обязанностям чрезвычайно небрежно и халатно. И виной всему чаще всего была лень. Теперь эти сопляки дорого платили за нее. Они не могли поймать Болана даже раненого, терявшего кровь на каждом шагу.

Тяжело дыша, Болан опустился на землю. Он слышал, как далеко внизу переговаривались его преследователи. В какой-то момент между двумя группами по недоразумению вспыхнула перестрелка. Появились глупые, ненужные жертвы.

Болан посмотрел на ночное небо, сориентировался по звездам и медленно, сберегая силы, продолжил свой путь.

Если бы «солдаты» были внимательны и настойчивы, они выследили бы Болана по каплям крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик