Читаем Сицилийский роман полностью

– Да, заходи чаще! Ты нам очень симпатична, и двери нашего дома всегда для тебя открыты! – проявил солидарность вышедшей к ним с кухни Марчелло; он был в фартуке.

Марчелло неплохо готовил, унаследовав это редкое для мужчины качество от своего деда. К их приходу в гостиной уже сидели Микеле и Розария с детьми. Миловидные мордашки сыновей старшего брата были всегда чем-то испачканы, а одежда местами грязна и порвана. Их мать, не придававшая этому значения, сама одевалась неряшливо. Сейчас на ней были старые джинсы, а ногти на руках были грязными. Казалось, она только что отошла от бензоколонки, которой в действительности владела. В доме Розарии царил перманентный беспорядок, но, несмотря на это, Дона Мария любила свою сицилийскую невестку и никогда не делала ей обидных замечаний.

За столом Лера позволила себе заметить Паоло – сыну Микеле, что прежде чем сесть за стол, неплохо бы помыть руки. Розария бросила в сторону Валерии убийственный взгляд, и этого эпизода было достаточно, чтобы положить начало их скрытой вражде.

– Как продвигается спасительный проект? – разливая по бокалам красное вино, осведомился у Марио Марчелло.

– Землю прикупили, теперь решаем вопрос с кредитом.

– Ты давай, старайся! Смотри, не подведи отца! – не преминул показать свое старшинство Марчелло.

После вкусного и обильного ужина гости решили перекинуться в картишки. А Марио и Лера под предлогом, что уже поздно и им еще нужно выгулять Боби, быстро покинули столь «приятное» общество родственников.

Глава седьмая

Прошел год. Жизнь, несомненно, шла вперед, вокруг что-то происходило, менялось, но только не в жизни Валерии. Каждый ее день был похож на предыдущий: телефон продолжал упрямо молчать. Никаких предложений о работе не было, кроме одного, поступившего из магазина мужской одежды.

Пригласив Валерию на собеседование, молодой и самодовольный владелец магазина, оценивающе оглядев ее, предложил место продавца с мизерной зарплатой и шестидневным графиком.

– Смотрит на меня, как на дешевую рабочую силу, – подумала Валерия и вежливо объяснила ему, что ей это не подходит.

Как ни странно, отказ его задел, и он зло крикнул ей вслед:

– Иди, иди отсюда! Ничего ты здесь не найдешь. Кому ты тут нужна, русская!

Вечером Лера рассказала об этом инциденте мужу.

– И правда, кому я тут нужна? Они даже не читают курикулум вите, лишь вскользь пробегают глазами. Им не нужно ни мое образование, ни мой опыт работы! Я просто теряю надежду, ну сделай что-нибудь, Марио! – и она заплакала.

– Не плачь, любовь моя! Давай еще немного пождем! Я просто уверен, что тебе еще повезет, нужно только немного подождать, – в очередной раз утешал ее Марио, – ты что же, думаешь, я за тебя не переживаю?! Порой сижу на работе и думаю, как ты там, чем занимаешься, не скучно ли тебе.

Ну, утри слезки и пойди переоденься, пойдем куда-нибудь развлечемся! – Лера послушно пошла в комнату переодеваться.

Подбадривая жену, Марио с печалью осознавал, что если за этот год она не нашла работу, то надеяться уже не на что. Ах, если бы он мог открыть свое турагентство или небольшой магазинчик, Лерина жизнь сразу изменилась бы к лучшему. Но денег у него не было, а просить их у отца было бесполезно. Дон Карло считал, что женщина не должна работать, а мать нередко напоминала Марио, что им пора уже завести детей.

Конечно, у его жены сильный характер, но на сколько ее хватит? А если не хватит надолго, что тогда произойдет? Марио гнал от себя черные мысли. Он любил свою жену и не представлял без нее жизни.


Период длительного ожидания и напрасных надежд сменился периодом нервных приступов. Организм не выдерживал такого напряжения. Телефон продолжал молчать, Марио все больше уходил в свой проект, и единственным безмолвным собеседником Леры был бобтейл Боби, перед которым разворачивались сцены отчаяния и безысходности. Выплескивая всю накопившуюся злость и досаду на сложившиеся в ее жизни обстоятельства, Лера била посуду, швыряла об стены все, что ни попадало под руку, создавая жуткий хаос в своем таком красивом, уютном, но, как оказалось, совсем не счастливым доме.

Потом она успокаивалась и, сев на диван, выпивала стакан-другой виски или водки. С каждым месяцем нервные срывы учащались, и она все чаще пребегала к этому опасному средству утешения.

За несколько часов до прихода мужа Лера хорошенько высыпалась, приводила себя и все вокруг в порядок и ждала своего любимого за накрытым к ужину столом.

Сильно переживая за жену и понимая всю серьезность положения, но еще ни о чем не догадываясь, Марио решил поделиться своими проблемами с Костой.

Внимательно выслушав его, брат посоветовал записаться в клуб предпринимателей, уверяя, что его посещает приличная публика, там проходят концерты и разные культурные мероприятия. И кто знает, может, так Валерия немного отвлечется от серых будней и, возможно, найдет себе подходящую подругу.

– Ты настоящий друг, Коста! Что бы я без тебя делал! Сегодня же запишусь в этот клуб! – приободренный надеждой на лучшее, поблагодарил брата Марио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену