С нами-то все будет в порядке, думал Марко, с Терезой, с детьми и со мной. Но как насчет остальных? Что будет с ними? Две матери-вдовы, у которых старость уже не за горами? Кристина, которую муж рано или поздно бросит, воспользовавшись как предлогом ее прошлым... Паоло с его новым гаражом, агентством "Аджип" и мастерскими по обслуживанию "фиатов", а также с астмой, которая прогрессирует и дает дополнительную нагрузку его и без того больному сердцу? И целая куча двоюродных, троюродных и четвероюродных братьев, сестер и прочих родственников, которые, как только он стал чуть-чуть преуспевать, появились, требуя защиты, любви, денег, рождественских индеек, советов по поводу браков и земельных тяжб, - и все эти обязанности он брал на себя охотно, почти с благодарностью. Что они будут делать? К кому обратятся за помощью и поддержкой, когда он уедет?
- Ну, что ты скажешь? - спросил Спина. - Что теперь ты думаешь по поводу своего будущего?
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 1
Им занялся Эндрю Кобболд, урожденный Андреа Коппола.
- Ты больше не Марко Риччоне, - заявил Кобболд. - Постарайся забыть, что ты им был. Теперь тебя зовут Марк Ричардс. Ты получишь приличную должность в компании "Винсент Стивенс", а жить будешь в респектабельном районе на Чемплейн авеню. Старайся держать марку.
- Я сделаю все, что в моих силах, сэр.
- И не величай меня "сэром". Здесь демократическая страна. Кобболд сидел, не сводя с него сонного взгляда. Это был моложавый человек с залысинами надо лбом, с густыми - словно в утешение - зарослями черных волос по бокам и молочно-белой, как у юной девушки, кожей. Лицо его попеременно принимало то презрительное, то умиротворенное выражение, а когда он встал, Марк снова удивился тому, какого он маленького роста. Кобболд был адвокатом, возглавлял правовой отдел компании "Винсент Стивенс" и, по мнению многих в этой организации, которая доверяла больше слухам, чем фактам, был первым претендентом на корону в стивенсовской империи, основателем которой являлся Дон Винченте ди Стефано. По слухам, Кобболд вытеснил законного наследника, сына Дона Винченте.
- Возьмем меня, к примеру, - пустился в откровения Кобболд. - Как ты думаешь, где я родился?
Марк знал, что Кобболд родился в Америке, получил от отца небольшое состояние, нажитое на торговле пивом во время сухого закона, и окончил юридический факультет Гарвардского университета. Он пожал плечами.
- Я родился в Малберри-Бенд, - сказал Кобболд. - На Элизабет-стрит. Но ты ведь в понятия не имеешь, где это.
- Я еще мало пробыл в Штатах, - ответил Марк.
- Конечно мало. Малберри-Бенд было итальянским гетто. Мой отец начал с крохотного банка в помещении магазина. Я хочу сказать вот что, Ричардс: не нужно тащить груз прошлого за собой через всю жизнь. Сейчас пятьдесят третий год. С Сицилией ты покончил, и я надеюсь сделать из тебя американца. Откуда у тебя, между прочим, такое произношение?
- Я два года был переводчиком у англичан, а потом работал на складах американской военно-морской базы в Кальтаниссетте, мистер Кобболд.
- И это твой плюс, - сказал Кобболд. - Что же касается остального, то извини за откровенность, ты выглядишь как кусок сала. Что ты пьешь, Ричардс? Дома, я хочу сказать.
- Мы иногда пьем вино.
- Так я и думал. Придется тебе привыкать к виски. И ты, наверное, ешь много мучного?
- Не очень много, - ответил Марк. - Раза два в неделю, не больше.
- На людях мучного не ешь. А то на тебя сразу обратят внимание. Для нас главное - не выделяться, быть как можно неприметнее. Кроме того, с мужчинами не целоваться.
Кобболд еле слышно постукивал по крышке стола пальцами с тщательно ухоженными ногтями. Волосы, исчезая у него с головы, в изобилии росли на всех других местах, включая пальцы и кисти рук. Позади него на стене кружились танцовщицы из "Мулен-Руж" на афише Тулуз-Лотрека.
- Когда вы с миссис Ричардс в последний раз куда-нибудь ходили?
- Примерно неделю назад.
- Желательно делать это регулярно. Никому не покажется странным видеть тебя в компании твоей жены. Наоборот. У нас в Америке иное отношение К женщинам. Тебе совершенно нечего опасаться, никто не ущипнет ее за зад в общественном месте. Хотелось бы, чтобы ты приспособился к здешней жизни. Ты будешь жить в превосходном районе. Демонстрируй соседям свое усердие. По воскресеньям стриги траву на газоне перед домом. Вступи в теннисный клуб. И чтобы завтра же ты был одет по-другому. Закажи себе пару костюмов, а в выходные дни носи твид. Постригись. Извини за все эти разговоры, Ричардс, но в компании "Винсент Стивенс" нет усатых и лохматых сотрудников.
- Разумеется, мистер Кобболд. Я понимаю.
- Отлично. А сейчас мы отправимся в загородный клуб, посидим там, выпьем и обсудим более деликатные моменты. И что ты будешь пить?
- Виски, - ответил Марк.
- Не обязательно виски. Можно джин с тоником или мартини с водкой. А на закуску торт?
- Нет, не торт.
- Превосходно. Торт нам уже не нужен. Мы делаем успехи.
***