Читаем Сюрприз полностью

— И что же? — Он не спускал глаз с ее лица, пока она приближалась. — Стоит ли он твоих мук, дорогая?

Имоджин задумчиво улыбнулась:

— Я подозреваю, что большие муки пережил скорее ты, а не я, Маттиас.

— Ну уж нет! Люси была твоей подругой, а не моей.

— Да, но ты мучаешь себя тем, что попросил меня прочитать дневник. Жало собственной вины чрезвычайно остро, не правда ли, милорд?

Маттиас поднял брови:

— Признаюсь, у меня раньше не было такого опыта. И вы пощадите меня, мадам. Возможно, я заслуживаю эти мучения, но умоляю вас не продлевать их. Удалось ли вам узнать что-нибудь важное или все было попусту?

— Мне кажется, я знамо, почему кто-то охотится за дневником. А возможно, знаю даже, кто именно. Люси раскрыла некую темную тайну об Аластере Дрейке.

— О Дрейке? — посерьезнел Маттиас. — Что за тайна?

— Мне неизвестно. Она не пишет об этом. Но что-то очень важное, потому что она наняла сыщика с Боу-стрит, чтобы эту тайну узнать.

— Весьма интересно, — тихо сказал Маттиас.

— В последней записи речь идет об отчете сыщика. То, что он сообщил, похоже, подтвердило ее подозрения. Она была намерена использовать полученную информацию для того, чтобы вынудить Дрейка бежать с ней в Италию.

— Какая ужасная наивность! — Маттиас покачал головой. — Всякий, кто с ним знаком, знает, что Дрейк — порождение лондонского света. Он взращен им и никогда его не покинет.

Имоджин крепко сжала рукой дневник.

— Люси вряд ли это понимала… Как и я.

Маттиас пожал плечами и ничего больше не сказал;

Имоджин вдруг напустилась на мужа:

— Если вы сделаете попытку проиллюстрировать мою, как вы полагаете, наивность, я могу выйти из себя.

— Я даже не собирался делать этого.

— Очень мудро с вашей стороны, милорд. — Имоджин откашлялась. — Так или иначе, как я уже говорила, Люси под конец вела себя весьма неразумно.

— И в этом ты абсолютно права. Никакая разумная женщина не состряпала бы такой идиотский план… Она никак не намекнула о характере открытой ею тайны?

— Нет. — Имоджин залилась румянцем, вспомнив то, что писала Люси. — Она пишет, что мистер Дрейк случайно что-то обронил в тот момент, который наступает у мужчин после поединка.

— После поединка с кем? — взметнул брови Маттиас, — А, понимаю… У Дрейка не хватило мозгов держать язык за зубами, пока он был еще без штанов, так, что ли?

— Ну, это слишком грубо сказано.

— Зато весьма точно, ты должна это признать.

— Возможно. — Имоджин постучала носком туфли по ковру. — А вы понимаете возможный смысл этой информации, милорд?

Глаза Маттиаса блеснули.

— Да, мадам. Ваша подруга действительно могла быть убита. Но ее убийца скорее всего Аластер Дрейк, а не Ваннек.

— Именно. — Имоджин опустилась в кресло, посмотрела на дневник, лежащий у нее на коленях. — Дрейк мог решить, что нужно убить Люси, чтобы сохранить тайну… Как странно! Три года я считала, что Люси убита Ваннеком… Очень нелегко представить Дрейка в роли убийцы.

— У меня с этим нет никаких трудностей, — пробормотал Маттиас. — Но меня интересует эта чертова тайна… Интересно, нельзя ли разыскать того сыщика, которого Люси нанимала три года назад. Мне бы хотелось поговорить с ним.

Имоджин подняла голову:

— Отличная идея, Маттиас!

— Я сейчас же пошлю письмо на Боу-стрит. — Маттиас сел за письменный стол и взял в руки перо. — Одновременно я, пожалуй, нанесу визит особе, которая может кое-что знать об этом деле.

— Надеюсь, не мистеру Дрейку? У нас пока недостаточно информации.

— Нет, не Дрейку. А светочу в области изучения Замара — Ангелу.

— Ты хочешь поговорить с леди Линдхерст? — озабоченно спросила Имоджин. — Почему?

— Мне почему-то кажется, что она имеет отношение к этому делу. — Закончив писать, Маттиас отложил в сторону перо. — Думаю, что она одна из тех, кто сегодня пытается прибрать к рукам дневник.

— Вполне вероятно… Она может знать больше, чем мы. — Имоджин вскочила на ноги. — Я поеду с тобой.

— Нет, не поедешь, — решительно сказал Маттиас. — Ты будешь ждать моего возвращения здесь.

— Я не могу позволить тебе идти одному! Ты только вспомни, в какую кошмарную ситуацию ты попал, когда без моей помощи обыскивал дом Ваннека! Тебя могли убить.

— Я сильно сомневаюсь, что Селена попытается убить меня в своей гостиной, — с иронией сказал Маттиас. — Она леди, а не бандит с большой дороги. Женщины ее сорта обычно прибегают к другому оружию для достижения цели, а именно: к своим чарам.

— Гм… Не обижайтесь, милорд, но я не уверена, что мы можем положиться на ваш опыт в этом деле. Моя мама говорила, что мужчины часто недооценивают женщин.

— Я всегда веду себя предельно осторожно, памятуя о том, что есть опасность недооценить и вас, мадам. Имоджин наморщила нос:

— Ну, хорошо, коли так. Поскольку вы утверждаете, что никакой опасности в визите нет, то не вижу и причины для отказа сопровождать вас.

Маттиас помедлил с ответом, запечатывая письмо.

— Впредь мне следует более тщательно обдумывать свои аргументы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы