Читаем Сюрприз для Александрины полностью

– Паллада – это не только Афина Паллада, – сказала Ирина Давыдовна, глядя на меня расширившимися глазами. – Есть гостиница «Паллада» на Воробьевых горах. Вероятно, именно там Воронов ночевал, когда не приезжал домой. И триста три – это номер комнаты в гостинице. А дата твоего рождения – это код. Может быть, там, в номере, есть сейф… Едем!

И мы бросились вон из дома, в ночь.

<p>Глава 11</p>

У стойки портье я немного растерялась. Я не взяла с собой паспорта. А если бы он даже и был – это ведь паспорт на имя Стаси, а не на мое! И выгляжу я, не как я.

Но проблем не возникло. Я произнесла имя Воронова, и женщина за стойкой подняла голову и вгляделась в мое лицо, а потом улыбнулась заученной улыбкой.

– Кажется, вы должны показать мне кое-что. Одну вещь, – произнесла она с нажимом.

– Да. Конечно, – я всю дорогу не выпускала из рук брошку и так и протянула ее портье. На моей ладони остался отпечаток профиля Паллады, так крепко я сжимала брошь. Гемма, запечатленная в коже.

– Все в порядке, – согласилась женщина. – Возьмите ключ.

Мы с Ириной прошли к лифту. Я не переставала удивляться. Такой обычный отель, можно сказать, средней руки, и вдруг такие шпионские страсти. Несомненно, Ирина думала о том же самом, потому что вдруг произнесла:

– А у твоего отца есть стиль.

И дверь в триста третий номер оказалась совсем обыкновенная…

А вот сейфа нигде не было видно.

Мы все обшарили не по одному разу.

Сейф обнаружился за зеркалом в ванной комнате.

Да, у Аптекаря есть стиль.

Дата моего рождения открыла сейф. Внутри лежала общая тетрадь в черной обложке. Было видно, что листы ее пожелтели от времени.

– Это она, – произнесла Ирина сдавленным голосом.

– И что же теперь? – спросила я. – Как мы передадим эту тетрадь похитителям? Как это сделать?

– Это я беру на себя, – сказала Ирина.

Она подошла ко мне и потянула тетрадь из моих рук.

Что-то тут было не так, что-то не вязалось одно с другим…

И вдруг у меня зазвонил телефон.

Я отдала Ирине тетрадь и вынула телефон из сумки.

Звонил Макаров.

Ирина стала делать мне какие-то знаки. Я как-то не совсем поняла, что она имеет в виду. Наверное – что мне надо ответить на звонок. И я ответила.

Голос у Макарова был смущенный. Как будто Жан являлся не безжалостным похитителем, а провинившимся любовником. Какой он все же хороший актер! И какой подлец!

– Настенька, – сказал он.

– Я не Настенька, – отрезала я.

– А кто? – удивился Макаров.

Возникла заминка. Я хотела, чтобы он понял, что я все знаю. А он упорно отказывался понимать.

– Настя, не шути со мной. Я узнал твой голос. Мне рассказали… Акулина рассказала мне о неприятностях в магазине. И еще она слышала… Настя, ты должна понять. Эта девочка, она ничего для меня не значила. Я ошибся. Такое бывает. Ты – совсем другое.

– Стася? – переспросила я.

– Настя, я тебя не понимаю.

– Девочку, которая для тебя ничего не значит – зовут Стася?

– Маргарита, – сказал Макаров удивленно. – Ее зовут Маргарита. А насчет Нины – это неправда. Ничего у меня с ней не было. Я на нее даже и не смотрел никогда. Они тебя обманули. Слушай, мне кажется, ты плохо себя чувствуешь. Ты дома сейчас? Тебе нужна помощь?

– Я в гостинице «Паллада», – сказала я.

И телефон выпал из моих рук.

Пока я говорила, Ирина успела положить тетрадь в свою сумку. Теперь она направлялась к выходу. Она шла быстро, но двигалась как заржавевший робот, словно у нее колени плохо гнулись. Хромала она сильней обычного. Голова ее была опущена, сумку она плотно прижимала локтем к боку. Я бросилась за ней.

Кажется, я что-то начала понимать.

– Отдай мне тетрадь, – сказала я, взяв ее за локоть.

Ирина отстранилась и посмотрела мне в лицо. Я содрогнулась.

Вдруг она показалась мне очень страшной, словно я впервые ее увидела. И даже не в шраме было дело. А в этих остановившихся темных глазах.

– Не стой на моем пути, девочка моя, – сказала Ирина Остерман, которую я знала всю жизнь…

Которую я не знала вообще.

– Эта тетрадь – она принадлежит не тебе. И не твоему отцу. Она – моя. Моя по праву. Мой отец и моя мать заплатили жизнью за нее, за содержащуюся в ней формулу. А у меня вся жизнь пошла прахом.

– Но…

– Неужели ты думала, что я могу все простить твоему отцу? Твоему самодовольному, наглому, вечно уверенному в своей правоте Аптекарю? Ты думала, что я люблю его, не так ли? Да как я могла его любить, если даже ты, его дочка, его ненавидела?

– Неправда, – сказала я.

– Ох, не надо, не лги мне. Он держал меня при себе как домашнюю собачку! На унизительной должности домработницы! Его чувство вины было недостаточно велико, чтобы жениться на мне. Он женился на хорошенькой, на свеженькой, на родившей ему чудесных дочерей. Но он был предназначен мне, и у них не заладилось! А я, дурочка, все ждала, все надеялась… Столько лет ждала!

– Это ты? Ты все подстроила? Как же ты устроила все это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену