Читаем Сюрприз для лучшего любовника полностью

– Вы когда-нибудь владели фермой, Говард?

Внезапно она обнаружила, что Флинн пристально наблюдает за ней, сглотнула и отвела взгляд.

– Нет.

– В таком случае вы не понимаете.

– Босс уполномочил меня вносить изменения в работу фермы на мое усмотрение, – ответил он после короткой паузы. – Брюс Огастес бесполезен. Зачем зря корм переводить?

Внутри у Эдди все закипело от гнева.

– Я пользуюсь благожелательным отношением босса и…

– Вы пользуетесь благожелательным отношением босса? – фыркнула она. – Когда я вернусь домой, я буду вашим боссом. Это вы понимаете? Вы же не хотите попасть ко мне в немилость, правда?

В разговоре снова возникла пауза, и на этот раз Говард ее не нарушил.

– Спокойной ночи, Говард, – сказала Эдди, разорвала соединение и посмотрела на Флинна.

Его губы дернулись.

– Вы решили проблему?

Он над ней смеется?

Она дерзко вскинула подбородок:

– Полностью.

Флинн опустился на софу:

– Вы можете объяснить, почему Брюс Огастес необходим Лорна-Лиз?

– Потому что, если его не будет, я тоже уйду.

Он бросил на нее взгляд, который был холоднее, чем зима в Мюнхене.

– Мы с вами все обсудили. Вы согласились на мои условия и подписали договор.

Эдди шире расставила ноги:

– Если вы что-нибудь сделаете с моим быком, я аннулирую сделку. Надеюсь, вы помните, что, согласно договору, любая сторона может это сделать в течение шести недель.

Флинн откинулся на спинку дивана. Его лицо было непроницаемым.

– Вижу, вы не шутите, – сказал он.

– Не шучу, – кивнула она, с трудом сохраняя внешнее спокойствие.

– Почему для вас это так важно?

Он вряд ли поверит в то, что этот бык много лет был ее другом. Какой смысл его в этом убеждать?

– Вы говорили, что мое понимание животных – это одна из причин, по которой вы захотели меня оставить в Лорна-Лиз.

– Кажется, я употребил слово «скот».

– Вы можете употреблять какие угодно слова, но сути это не изменит.

– Что вы имеете в виду?

– Что это живые существа, которые дают человеку средства к существованию. Мы в Лорна-Лиз привыкли сами себя всем обеспечивать. Мы в долгу перед животными, которые нас кормят. Когда одно из них перестает приносить пользу, мы не избавляемся от него, а отправляем на заслуженный покой. Оно доживает свой век в хороших условиях. Если вы не можете принять подобное отношение, вам лучше сказать мне об этом сейчас.

Флинн так долго смотрел на нее, не произнося ни слова, что она чуть не потеряла самообладание.

– Я могу его принять, – наконец сказал он. – Хотите зафиксировать это на бумаге?

– Нет. Я верю вам на слово.

Эдди протянула Флинну руку, и он ее пожал. По какой-то непонятной причине ее сердце бешено заколотилось, и она поспешно отдернула руку.

Флинн приложил к уху свой мобильный телефон:

– Говард? Да, я в курсе. Не трогай быка.

Он выслушал своего собеседника. Очевидно, тот перед ним оправдывался.

Эдди нахмурилась. Разве можно оправдать то, что хотел сделать его работник?

– Говард хочет знать, не будете ли вы против, если он углубит запруду на западном пастбище фермы Сеймуров?

«Это давно следовало сделать», – подумала она.

– Еще он предлагает расширить ирригационную систему на южной границе и установить солнечные батареи на крыши всех трех домов.

«На это есть деньги?»

Она сглотнула и кивнула:

– Все это звучит здорово. Я не против усовершенствований.

Еще немного поговорив с Говардом, Флинн нажал кнопку отбоя.

– Когда я вернусь, кто будет главным – я или Говард? – спросила она.

– Я буду главным, Эдди.

Это так, но, если верить слухам, Флинн не задерживается надолго на одном месте.

– Вы с Говардом будете главными каждый в своей области. Вы будете отвечать за программу по разведению скота, а Говард – за технические усовершенствования. Я буду контролировать вас обоих.

Если только она не заставит его передумать, став прекрасной личной помощницей…

– Простите меня за мою несдержанность во время встречи.

Флинн пожал плечами:

– Обстановку нужно было как-то оживить.

Все равно ей следовало держать себя в руках. Закусив губу, она посмотрела на него:

– Значит, беседа с юристом не показалась вам увлекательной?

– Нисколько.

– Я думала, вы на меня разозлились. – Она протянула ему свой блокнот: – Мне правда жаль, но я не могла сосредоточиться. Наверное, я все еще не могу привыкнуть к разнице во времени.

Прочитав ее записи, он рассмеялся.

– Обещаю в следующий раз больше стараться.

Флинн вернул ей блокнот:

– Я попросил вас сделать записи, чтобы не заснуть самому.

Эдди наморщила нос:

– Все деловые встречи такие скучные?

– Вовсе нет. Просто господин Гюнтер постарался нагнать скуку и напустить тумана.

– Зачем ему это нужно?

– Он поддерживает одного из моих конкурентов и надеется, что тот сможет меня атаковать.

– У вас есть конкурент?

– Их несколько, но опасаться следует только одного.

– Он действительно может вас атаковать? Есть повод для беспокойства?

Его глаза внезапно засверкали, пальцы сжались в кулаки.

– Чем жестче и грязнее борьба, тем слаще победа. Я намерен выиграть эту битву, Эдди, чего бы мне это ни стоило.

Она сглотнула:

– Я так понимаю, процесс утверждения завещания затянулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы