Читаем Сюрприз для независимой женщины полностью

– Намекаете, что семья избавилась от меня сообща? Да, хорошая из вас утешительница, ничего не скажешь.

– Нет. – Не выпуская руку Джетро, Лекси положила голову ему на плечо. – Просто вы не знаете, что произошло. Для любой женщины отказаться от ребенка – очень серьезное решение. Кто знает, какие обстоятельства вынудили ее к такому шагу?

– Тогда почему она так и не объявилась? – поинтересовался Джетро. – Не попыталась забрать меня к себе?

Эти слова прозвучали так, будто произнес их не взрослый мужчина, а маленький мальчик.

– Может, ей некуда было вас забирать. Или она умерла во время родов. Или нищета заставила вашу мать заняться проституцией, а когда у нее родился ребенок, сутенер решил избавиться от него таким образом. Да мало ли что?.. Может, вас вообще похитили и, спасаясь от преследования, выбросили в мусорный бак.

Джетро тяжело вздохнул.

– Версии одна другой лучше.

– Мне очень жаль, но младенец в мусоре – это ужасно. От хорошей жизни такого не делают. Впрочем… возможно, тот, кто вас туда отнес, думал, что вы умерли?

– У вас один сценарий красочнее другого. Еще скажите, что меня украли зомби.

– Очень смешно. А вы сами разве не пытались представить, как и почему это могло случиться?

Джетро покачал головой.

– По‑моему, тут все и так очевидно.

– Не скажите. А как вам такой вариант? Ваши родители были школьниками. Полюбили друг друга, начали встречаться. Ваша мать забеременела в шестнадцать, и родители выгнали ее из дома. К сожалению, даже в наше время такое случается сплошь и рядом. Но ваш отец любил ее, и, когда его родители отказались ее принимать, молодая пара вместе уехала в большой город. Надеялись, что он устроится на работу, они снимут квартиру и все будет нормально. А вместо этого они остались на улице. Без денег, без медицинской страховки. У вашей матери начались роды. Ваш отец хотел отвезти ее в больницу, но все происходило слишком быстро, и ему пришлось принимать вас самому. А потом у вашей матери началось кровотечение. Он ничего не смог сделать, и она умерла. На руках у него остался только рыдающий младенец. Парню всего семнадцать, он напуган. Единственная мысль, которая крутится в голове: если объявится полиция, ребенка изымут. Он хватает младенца и бросается наутек. Но у него ничего нет, он не может о вас позаботиться. Старается изо всех сил, однако на улице для малыша никаких условий.

Захваченная собственным рассказом, Лекси остановилась только для того, чтобы прокашляться. Джетро слушал ее, как завороженный.

– Домой вернуться ваш отец не может. Он знает, что ваши бабушки и дедушки откажутся вас принимать. К тому же он и сам не хочет возвращаться к тем, для кого какие‑то приличия оказались важнее родных людей. Чтобы раздобыть детские вещи, ваш отец решил ограбить магазин, а вас оставил в мусорном баке на безопасном расстоянии – больше вас положить было некуда. Но у владельца магазина оказалось при себе оружие, и он застрелил вашего отца. А когда позже вас обнаружили в мусорном баке, эти два случая просто не связали между собой.

Когда Лекси завершила рассказ, в комнате повисла тишина. Девушка закусила губу, ожидая, что скажет Джетро.

– Вы ведь понимаете, – наконец произнес он, – что, если все и правда было так – или не совсем так, но похоже, – я погубил своих родителей? Стал виновником их смерти?

Раздосадованная упорным пессимизмом Джетро, Лекси стукнула его кулаком по руке.

– Да бросьте! В чем может быть виноват новорожденный младенец? Почему у вас все так мрачно?

– А у вас – так радужно? Видимо, вы убежденная оптимистка.

– Да, таков мой выбор, – ответила Лекси.

– Если бы у меня все было так просто… – вздохнул Джетро.

– На самом деле у вас действительно все просто. Нельзя позволять прошлому портить вашу нынешнюю жизнь.

– К сожалению, я слишком стар, чтобы меняться.

Лекси рассмеялась.

– Ну надо же – успешный человек, а говорит такие вещи! Между эмоциями и бизнесом прямая связь.

– Бизнес основан на фактах и цифрах.

– Ну хорошо, допустим, вы выяснили все факты и цифры. Но всегда существует риск ошибиться, промахнуться, неправильно рассчитать. И что же тогда руководит вашими решениями? Эмоции. Можете называть это интуицией или чутьем, но, когда доходит до решительных действий, вы все равно руководствуетесь эмоциями, которые у вас вызывают факты и цифры.

Джетро стиснул зубы.

– Вам кто‑нибудь говорил, что вы совершенно невыносимы?

– Нет. – Лекси кокетливо улыбнулась. – Я идеальна.

– Да неужели? – Джетро запустил пальцы в волосы Лекси и притянул девушку к себе. – Что ж, проверим.

Его поцелуй был жадным и требовательным. Не прошло и секунды, как их языки сплелись. Ах, до чего у него приятный вкус! А этот мужественный запах! Лекси обхватила руками его шею и позволила себе отдаться нахлынувшим чувствам.

Здравый смысл кричал, что они оба ведут себя неразумно и ничего хорошего из этого не выйдет. Но сердце пело, а во всем теле воцарилась приятная легкость, будто Лекси вот‑вот готова была взлететь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы