Читаем Сюрприз по-драконьи полностью

Одна мысль не давала мне покоя давно, а сегодня, с того момента как открылся портал на Землю, грызла прямо-таки неотступно — Андер!

На бракосочетание брата он, понятное дело, не пришёл — нельзя ему сюда. Но Гирзел сказал, в усадьбу за порталом Андер уже прилетел.

Поэтому, едва новобрачные удалились в свои покои, я поспешил к земному порталу.

Волновался жутко. Захочет ли сын вообще разговаривать со мной? В прошлый раз я так и решился узнать ответ. Но теперь уж будь что будет.

Уже возле самой арки опомнился, что я же под арестом и покидать окрестности замка мне запрещено. Но, с другой стороны, никуда бежать я ведь не собираюсь — всего лишь удалиться от замка Мадо ещё на несколько сотен шагов. Правда, пройдены будут эти шаги уже по другой планете. Но пока портал открыт — такое ли уж это имеет значение?

В общем, надеюсь, побег мне не припишут.

Я решительно двинулся в арку.

— Вазлис, куда ты? — прозвучал взволнованный голос, и рыжая цепко схватила меня за руку.

— Надеюсь со старшим сыном пообщаться, — ответил без утайки. — Побудешь моим конвоиром?

В первый момент ореховые глаза непонимающе распахнулись, но потом Гелара сообразила, о чём я. Мне ведь запрещено удаляться от замка без сопровождения, однако им может быть кто угодно.

— Хорошо, — кивнула она.

Так, держась за руки, мы и ступили на Землю. Причём оказались под сводом точно такой же арки, только порядком обветшалой.

В первый момент это сбило с толку. А оглянувшись в растерянности, я ещё и обнаружил пруд у себя за спиной. Занятно. Раньше здесь не было ничего, кроме глухого леса. Впрочем, с тех пор здесь ведь построили целую усадьбу.

Рыжая тоже с любопытством оглядывалась по сторонам.

Где-то слышались оживлённые голоса. Именно на них мы и двинулись через парк.

Когда деревья расступились, у меня так и отпала челюсть — впереди высился наш замок!

Ну, вернее, не совсем наш — скорее, его несколько уменьшенная копия.

У меня защемило в груди. Возвести здесь копию своего дома мог только Андер!

И даже струящийся до самого парка водный каскад, которого близко нет на Соктаве, не убедит меня в обратном.

На обширной террасе перед замком толпился народ — очевидно, тоже гости, приехавшие на свадьбы. Кое-кто прогуливался и по округе. Но мы с Геларой двинулись к основному скоплению. Почему-то я был уверен, что Андер именно там.

С каждым шагом меня трясло всё больше. Чувствуя моё состояние, рыжая крепко сжимала мою руку.

Всё больше людей обращало внимание на явление незнакомцев.

И тут я наконец увидел его. Андер тоже повернул голову и заметил меня. Хотя нас разделяло ещё шагов сто, не меньше, мне показалось, что вижу его глаза прямо перед собой.

Этот жёсткий взгляд глаза в глаза…

Ноги буквально приросли к земле — я остановился и просто не мог двинуться дальше.

Если он сейчас отвернётся — не знаю, как переживу это.

Но Андер продолжал безотрывно смотреть на меня — пока продолжал.

Десять секунд… Двадцать… А я всё не мог заставить себя сдвинуться.

Вдруг сын тронулся с места, где стоял, сбежал с лестницы и медленно направился ко мне — всё так же не прерывая зрительного контакта.

Я тоже наконец сумел двинуться ему навстречу. Сердце бухало в груди, словно кузнечный молот. В висках стучало, а перед глазами моментами темнело.

Мы остановились в шаге друг от друга.

— Андер… — с трудом вымолвил я.

— Ну, здравствуй, отец, — его губы искривила саркастическая усмешка.

Но я ведь и не ждал, что сын кинется мне на шею. Спасибо, хоть вообще подошёл.

— Андер… — повторил, не в силах выдавить что-то ещё.

— Я помню, как меня зовут, — вновь усмехнулся он.

— Прости меня… если можешь. Я ужасно виноват перед тобой.

— Ты просишь прощения? — Андер иронично вскинул бровь. — Это явно что-то новенькое.

— Я понимаю, что мне нет оправдания…

— Знаешь, одно всё-таки есть, — вдруг заявил он всё тем же едким тоном.

— Гирзел рассказал тебе про Шантарино зелье? — спросил я. От яда в его голосе было больно. Но это всё же лучше, чем если бы он вовсе не захотел говорить со мной.

— Рассказал, — подтвердил Андер. — Только сейчас я не о нём. Если бы ты не запер меня по эту сторону портала, давно был бы мёртв и я, и ты сам… и вообще все.

В первый момент я даже не понял, что сын имеет в виду, но потом дошло:

— Ну да, если бы ты не остался на Земле — некому было бы отправить в прошлое наши трагичные летописи.

— Вот именно, — кивнул он.

— Сын, ты меня очень сильно ненавидишь? — решился-таки я спросить главное.

Однако Андер неожиданно помотал головой.

— Нет. Теперь уже нет. Раньше — да, ненавидел. Но сейчас, когда всё в жизни у меня наладилось… — он печально улыбнулся и снова помотал головой. — Младшего братика-то мне покажешь?

— Конечно.

Я повернулся, чтобы попросить Гелару принести малыша и только тут обнаружил, что её нет рядом. Очевидно, рыжая уже давно тактично отошла, оставив нас с сыном наедине. Посмотрел по сторонам, ища её взглядом. И тут обнаружил свою рыжулю выходящей к каскаду как раз с Зоргеном на руках. Ты ж моя умница, сама догадалась!

— Это он? — спросил Андер, проследив за моим взглядом. — А с ним кто? Кормилица?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый год с драконами

Похожие книги