Читаем Сюзерен полностью

Я видел несовершенство этого лука, то, что его срок службы подходит к концу, я видел мельчайшие дефекты стрелы, и знал, как нужно их исправлять. Могу поклясться, что сейчас я смог бы даже сам создать стрелу лучше, чем та, что была у меня в руках.

Видя мое состояние, эльф протянул мне другую стрелу, на которой я не нашел ни единого дефекта. Вложив ее, я вновь оттянул тетиву и выстрелил. Стрела вонзилась в самую дальнюю мишень и оказалась в самом центре. Не просто в кружочке обозначавшей центр, а там, откуда до любой границы это кружка, было бы равное расстояние.

После выстрела, я почувствовал острое желание повторить результат, а после еще, еще и еще. Я стрелял стоя, сидя, на бегу, отталкиваясь от стен и даже в полете.

Не знаю сколько прошло времени, но очнулся я очень нескоро. По своему состоянию я мог бы сказать, что не ел где-то с сутки, а весь тренировочный зал стал похож на одну большую подушечку для иголок. Абсолютно все мишени были усеяны тысячами стрел и некоторые из них были отнюдь не в центре. Обойдя зал после того, как мое сознание пришло в норму, я увидел, что некоторые из мишеней представляют собой картины, написанные торчащими из них стрелами.

В зале помимо меня оказался лишь Ли, который сидел тихо в углу и что-то читал.

— Ли, как долго я был занят тем, что уничтожал ваш полигон? — крикнул я молодому эльфу.

— Двадцать семь часов господин, — встал он с небольшой подушки и сложил рядом с ней книгу. — Мой отец поручил мне провести вас к нему, когда вы очнетесь

— Больше суток значит, — подошел я к нему. — Что же, веди.

Двигались мы быстро, ровно, как и по пути сюда, нам постоянно уступали дорогу и кланялись, хотя готов поспорить, поклоны стали куда глубже, нежели до этого.

— Ли, почему они чуть ли ни в пол кланяются? — задал я интересующий меня вопрос, после того как одна из служанок просто сложилась пополам при виде нас.

— Вы наш лорд, — как что-то само собой разумеющееся ответил эльф.

— Раньше они одаривали меня разве что склоненной головой или легким поклоном, — указал я на то, что меня конкретно интересовало.

— Все просто господин, у нашей расы сложилась тяжелая ситуация, и мы ценим сильных лидеров, — посмотрел прямо мне в глаза Ли, после чего склонил голову. — Вы сильны, очень сильны, но мои братья и сестры не знали насколько. Теперь, после того как вы освоили родное оружие нашей расы, вас признают как сильнейшего. Честно сказать, то, как вы применяли лук в полете, это было завораживающе и опасно! Проходи бой под открытым небом и ни один воин против ваших стрел не выстоит.

— Будем надеяться так и будет, — кивнул я на его слова.

Следующие пару минут мы шли молча. Ли молчал по своей привычке, а вот я обдумывал то, что произошло. И, кажется, начинал понимать, как работает этот дар. В меня просто засунули знания, добытые кем-то. Система наблюдает за каждым, и наверняка собирает все знания в какую-то базу данных. Вот таким нехитрым образом, я получил огромный потенциал.

Оказавшись вновь в зале, наполненном подушками, я застал интересную картину. ЛиШу сидел в компании Танхума и какой-то неизвестной мне девушки.

— Отец, господин освоил новые знания, — отвлек Ли беседующих стариков, которые даже не обратили внимания на нас.

— Михаил, простите, я не смог пробыть с вами все время и оставил на своем посту сына, надеюсь не обидел вас этим, — указал хозяин залы на соседнюю подушку. — Вы как раз вовремя, присаживайтесь. Вы ведь все еще желаете вести переговоры с моим старым другом?

— Очень желаю, но боюсь я больше суток тренировался и мой запах не располагает к беседам в кругу уважаемых мной лиц и прекрасной дамы, — оценил я красоту сидящей тут девушки.

«Сицина, невеста рода Тевье, 67 lvl»

Девушка была невысока, кротка и невероятно красива, ее огненно красные волосы ниспадали ниже плеч и прикрывали оголенные плечи и ключицы. И что интересно, в отличии мужчин ее расы, она не была в шерсти. Конечно, кое-где и был небольшой подшерсток, но это лишь придавало ей красоты и необычности. Признаться я даже невольно представил, что может скрываться под ее платьем, но быстро себя одернул, и постарался сосредоточиться на деле.

— Милорд, у расы Кацунов невероятный нюх, и как один его представителей, могу вас заверить, от вас пахнет неплохо, этакий коктейль из запахов пота, силы, власти и вожделения, — вслед за ЛиШу, Танхум указал на место рядом с ними. — Последнее вполне объяснимо, было наоборот странно, не пахни от вас подобным. Навело бы на ненужные мысли.

— Дедушка! — покраснела девушка и ее лицо почти сровнялось в цвете с волосами.

— Я лишь говорю правду! Ха, да тебе даже Горх предлагал женитьбу, а орки терпеть нас не могут! — хохотнул Танхум, вспоминая нелепость ситуации, когда орк пришел к нему свататься.

— Давайте оставим эту тему и не будем смущать юную девушку, — присел я на подушку и наполнил свою пиалу чаем. — Скажите пожалуйста, что вам рассказал ваш побратим о моем предложении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинное Естество

Похожие книги