Читаем Сюжет с Эленой, Кристианом и Анастейшей (СИ) полностью

Я накидываю полупрозрачную кофточку, которая еле держится на моих заметно похудевших плечах. Эту вещь тоже когда-то носила моя мать. В Джорджии каждый второй ходит в таких, поэтому она снарядила меня здешней одеждой, хоть и устарелой.

— Мам, я прогуляюсь по пляжу, — кричу из гостиной.

— Да, мой парикмахер может подстричь тебя. Поверь, в этом деле ему нет равных… Подожди секунду, — мама отрывается от телефона и выглядывает из-за двери. — Хорошо, детка, — бросает она мне и продолжает болтать.

Иногда так хочется быть похожей на неё: весёлой, дружелюбной, нравится людям. Но я совсем другая. Почему? В кого я пошла? Дети часто не те, кем хотят видеть их родители.

Время близиться к вечеру, на улице уже не так жарко, как было днём, но всё равно раскалённый воздух давит на лёгкие. Я прогуливаюсь по песку, неся в руках босоножки, и наслаждаюсь закатом. Не смотря на то, что мы бываем на пляже каждый день, я ни капли не загорела. Такая же бледная и сильно выделяюсь среди всех коренных жителей Джорджии, да и просто отдыхающих.

Через день мой так называемый отпуск закончится, и я улечу домой. В тот город, где всё напоминает о нём. И почему Сиэтл вдруг стал городом Кристиала Грея?

Я раздражённо трясу головой. Всё хватит, ты больше не будешь думать о нём. Хотя, если честно, я немного хочу домой: соскучилась по Хосе, да и вообще по общению с кем-то, кроме мамы и Боба. Интересно, как там мой друг? Нравится ли ему работа? Надо бы позвонить ему вечером и всё узнать.

Кто-то хватает меня за локоть. От неожиданности я подпрыгиваю и оборачиваюсь, чтобы увидеть нахала.

— Привет, — передо мной стоит Кристиан ожидает моей реакции. Чёрт возьми! Он ещё здесь. Я думала, он уехал и забыл про меня. — Извини, если напугал, — Грей довольно щурится он и улыбается своей ослепительной улыбкой, от которой я схожу с ума.

— По-моему мы уже обо всём поговорили, — я продолжаю идти, а он марширует рядом.

Замечаю, что Кристиан одет в летнюю рубашку, застёгнутую только на несколько пуговиц и тёмно-бежевые брюки до щиколотки. Этот наряд очень ему идёт.

— Нет, мисс Стил. Я хочу кое-что вам показать.

Если Грей что-то задумал, то это добром не кончится. Проверено опытом. Я пытаюсь отгадать намерения по его лицу, но там лишь непонятные мне эмоции. Он изменился с последней нашей встречи. Стал другим, что ли. Подозрение закрадывается в мою голову. Что же такое произошло?

Кристиан протягивает руку, а я сморю на неё, подняв брови.

— Пожалуйста, ты можешь уйти в любой момент.

Он издевается? Думает, я пойду с ним, стоит только предложить? Здравый смысл кричит, чтобы я бежала куда-нибудь далеко и не останавливалась, но любопытство берёт верх.

— Я пойду при одном условии, — деланно безразлично говорю я, пытаясь скрыть своё волнение. При виде на его великолепные растрёпанные от ветра волосы у меня замирает дыхание. — Ты не будешь ко мне прикасаться.

Он поджимает губы и убирает руку.

— Справедливо, мисс Стил.

Это странно — идти рядом с ним. Просто идти по улице, наполненной людьми, как нормальная пара… Что за чушь, мы никакая не пара!

Боковым зрением замечаю, что Грей смотрит на меня и улыбается. Надеюсь, внутренний монолог не отразился на моём лице. Всё же интересно, что он затеял? Я хорошо знаю Пятьдесят, поэтому не боюсь, что он что-нибудь со мной сделает. У него другие вкусы.

«И они тебе нравились», — шепчет моё подсознание.

«Прекрати!»

Я даже не замечаю, как мы подходим к стоянке, потому что пытаюсь разгадать его мысли. Но как всегда это невозможно. Кристиан направляется к чёрному внедорожнику и открывает мне переднюю дверь. Я вопросительно смотрю на него.

— Анастейша, садись. Ты же не хочешь, чтобы мы шли несколько километров пешком?

Осмотревшись кругом, я залезаю в машину. Грей захлопывает дверь и садиться за руль. Мы трогаемся с места и едем в неизвестном мне направлении. Хм, ну ладно, сама согласилась — сама отвечай. Он ведь ничего со мной не сделает?

Я смотрю в окно и пытаюсь не думать, что рядом со мной сидит Кристиан. Тот самый человек, которого я люблю и ненавижу. Он тоже молчит.

Через пять минут мы подъезжаем к отелю. Высокое здание с отражающей поверхностью — это самый дорогой отель в Джорджии. Зачем он меня сюда привёз? Я так понимаю, что Грей здесь остановился, но… Он же не собирается сделать со мной что-то плохое? Я отбрасываю эту мысль. Нет, это невозможно.

— Отель? — недоверчиво спрашиваю я, глядя из окна на высотку.

— Не думай ничего дурного, Анастейша. Конечно, я тебя хочу, но овладеть тобой против воли — это слишком даже для такого извращенца, как я, — он весело фыркает, на что я щурю глаза. Очень смешно.

Кристиан выходит из машины и собирается помочь мне, но я выхожу быстрее, чем он успевает обойти машину. Да, я могу сама о себе позаботиться. Он лишь неодобрительно качает головой, но мне всё равно. Я уже давно не являюсь его собственностью. Кристиан отдаёт распоряжение, чтобы его машину припарковали.

— Ну, что, ты готова? Пойдём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги