Читаем Сивий Капiтан (на украинском языке) полностью

Два найближчi танки раптом спинилися. їхнi потужнi мотори замовкли. Ущух залiзний гуркiт, який сповнював досi повiтря. А за тими двома танками спинилися й iншi, що йшли позаду. В чому рiч? Можливо, це трапилось тiльки тому, що випадково спинилися переднi?.. Але нi: ось завмерли мотори i тих, що вже виходили на майдан Кастелара i були далеко попереду. Що ж таке? Чому сталась затримка?

Раптом змовк i захриплий голос з репродукторiв. Мабуть, з того мiсця, де сидiв диктор-спостерiгач, теж стало помiтно, що танки несподiвано спинилися. На вулицi враз стало тихо. Тiльки збуджено, хоча й приглушено, гомонiли люди.

- Усi спинилися! - весело вiдзначив кремезний чоловiк.

Ось один з агентiв полiцiї швидко стрибнув на мотоцикл, що стояв бiля рогу. Вiн натиснув на педаль стартера, раз, вдруге, втретє... Нiяких наслiдкiв, мотор не працював!

- Бач? - здивовано сказав кремезний. - Фредо, дивись, здається, нiби спинилися всi мотори... не лише в танках, а й у мотоциклах... мабуть, i в автомобiлях теж... От тобi й непереможнi, от тобi й натхненi iм'ям великого Фернандеса!..

Агент полiцiї, що все ще не мiг завести свiй мотоцикл, люто поглянув у бiк кремезної людини. Вiн, очевидно, розчув зухвалi слова, але не мiг розiбратися, хто саме насмiлився вимовити їх. Агент мовчки насторожено переводив погляд з одного на другого, на третього... Якийсь чолов'яга з натовпу, вкрай зляканий можливiстю потрапити пiд пiдозру, вирiшив будь-що очистити себе в очах роздратованого агента i на весь голос загорлав, не зводячи переляканих очей з агента:

- Еввiва каудiльйо! Слава великому Фернандесу!

Це вийшло так кумедно, так разюче недоречно, що навiть похмурий, стриманий Фредо посмiхнувся, а кремезний Педро голосно зареготав. Агент, остаточно розлютований, зiскочив з мотоцикла i кинувся до нещасного винуватця недоречного смiху. Але той i сам уже збагнув, що його вiтальний вигук був не до дiла; вiн швиденько шмигнув мiж сусiдами назад i сховався за їх спинами. Тодi агент, втративши надiю спiймати порушника спокою, рiшуче наблизився до Педро.

- А чого це ви смiялися тут?.. - загрозливо почав вiн, владно простягаючи до нього руку. Проте в цей час гомiн раптом посилився:

- Дивись! Дивись!

- Що це за дивна машина?

- Така велика!..

Фредо вiдчув, як Педро схопив його за руку:

- Слухай, Фредо Вiкторе!.. - голос його схвильовано уривався. - Можеш вважати мене за останнього дурня, якщо зараз не станеться щось надзвичайне!

Ближче до тротуару, на якому вони стояли, мiж шеренгою фалангiстiв у чорних сорочках i застиглою колоною важких танкiв повiльно рухалась дивовижна машина. Велика, як двоповерховий автобус, сiро-зелена, уся немовби металева, лише з кiлькома круглими вiконцями, крiзь якi не можна було нiчого розгледiти всерединi, - машина ця нагадувала велетенську довгасту й приплюснуту зверху краплину води, скеровану товстим кiнцем уперед. Великi колеса можна було тiльки вгадувати пiд металевими щитами, що зливалися з кузовом. Зверху було щось подiбне до поруччя, яке оббiгало весь кузов навколо.

А втiм, головне, що дивувало людей, був самий факт: адже чудний автомобiль упевнено рухався серед застиглих танкiв. Як це вiн вiльно посувався вперед, коли спинилися геть усi машини?

Небачений автомобiль повiльно їхав уздовж тротуару, по самому краю мостової. Його сiро-зелений бiк майже торкався великих дерев, якими так густо була обсаджена з обох бокiв Авеню-дель-Прадо. Фалангiсти, якi досi стояли ланцюгом ближче до мостової, перед деревами, змушенi були тепер вiдступити на самий тротуар. Гомiн у натовпi дедалi наростав:

- Дивись! Отам, нагорi!

- Що це таке?

У верхнiй частинi автомобiля вiдкрився невеличкий люк, кришка якого повiльно вiдходила вбiк. З люка сантиметр за сантиметром висувалася гнучка блискуча металева паличка. Автомобiль їхав так само повiльно.

- Антена, - коротко зауважив Фредо Вiкторе.

3. ТАЄМНИЧИЙ "ЛЮЦИФЕР"

Автомобiль майже спинився. Його колеса ледве оберталися. З маленької антени, яка хиталась над автомобiлем, раптом зiрвалися блискучi блакитнуватi iскри. I одразу в мовчазних до того вуличних радiорепродукторах щось зашарудiло, затрiщало. Потiм з них пролунало пронизливе завивання, подiбне до звуку сирени. Натовп тривожно замовк.

I в цьому мовчаннi залунав дужий виразний голос. Це говорив уже не той захриплий казенний диктор, який прославляв, захлинаючись, танки й панцерники диктатора Фернандеса. Це був зовсiм iнший голос - упевнений, чiткий i рiвний. Вiд спокiйних смiливих слiв, що лунали в повiтрi, у кожного слухача враз перехоплювало подих: адже чи не за кожне з них першого-лiпшого iберiйця жандарми негайно кинули б до в'язницi, закатували...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези