Читаем Сивый Чуб (СИ) полностью

– Взагалі не пам'ятаю цього – И после этих слов он вошел в палатку. За ним Дмитрий, Степан и Охрим. А Грыць крикнул: "Я поки тут залишусь" остался у палатки, сжигая жадным взглядом одну и турчанок несшую кувшин на голове. Ей это явно тяжело давалось, так как она шла очень медленно и постоянно придерживала кувшин руками. Белгородские войны видя эту картину начинали смеяться, и это еще сильнее создавало атмосферу неуверенности охватившую сознание девушки. Грыць до этого момента никогда не видел турецких девушек, но это не мешало ему развивать разнообразные мысли на их счет. Он подумал, что стоит познакомиться с этой неловкой турчанкой. Он стал неспешно к ней приближаться. Когда он был достаточно близко, шаткое равновесие кувшина на голове было окончательно утрачено, что привело к его падению вниз. Но Грыць оказался достаточно проворный, чтоб подхватить его. Турчанка ахнула и уставилась на него широко раскрытыми глазами. В ответ Грыць широко улыбаясь проворковал:

– Ну, що ж ви панночко його на голові несете? Його ж треба у руках нести, тоді нічого не проллється – и потянул ей кувшин. Она схватила его, прижала к груди и защебетала нежным, почти детским голосом:

– Tesekk"urler. Tesekk"ur ederim, iyi kozak – yabanci (Спасибо. Спасибо тебе, добрый казак – незнакомец). Ben su getirmek vermedi kidemli karisi beni cezalandirmak olacaktir. Benim tesekk"urlerimi kabul edin (Старшая жена наказала бы меня, если б я не принесла воды. Прими мою искреннюю благодарность) – Грыць рассмеялся в ответ и сказал:

– Такий гарний голос і така жахлива мова. Нічого не розумію, що ти говориш. Давай краще знайомитись. Добре? – Девушка поняла вопросительную интонацию, но и она не знала языка Грыця. Она лишь вопросительно смотрела на него. Он же улыбаясь, ткнул пальцем себя в грудь и уверенно произнес:

– Я – Гриць! – Потом ткнул пальцем в ее сторону и спросил:

– А ти?… – Она поняла, что он хочет, но чтоб удостовериться проделала туже операцию, что и он. Поставила кувшин на землю. Ткнула пальцем себя в грудь и произнесла:

– Tangyul (Тангюль) – Потом перевела палец в его сторону и ломано произнесла:

– Груіць! – Грыць засмеялся и сказал:

– Яка кмітлива! Все вірно. Гриць и Тандуль! – Девушка сразу же его поправила:

– Tangyul! – Грыць хлопнул себя по лбу и вскрикнул:

– Все вірно! Гриць и Тангюль! Гоп – гоп-гоп! – и на последних словах станцевал элементы гопака. Это рассмешило девушку. Грыць остановился и сам стал смеяться. Но в миг лицо девушки под паранджой изменилось. Она умолкла и втянула голову в плечи. Грыць успел удивиться и тут же ощутил сильный удар по затылку, так, что шапка слезла на глаза. Он отскочил в стону, вытащив нож с криками:

– Що за чортівня? Що за паскудо? – Он поправил шапку и увидел, кто нанес ему удар. Это была высокая светловолосая, жилистая женщина в темных и красных турецких одеждах без паранджи. На вид ей было лет пятьдесят, но она еще не утратила обаятельности в своем облике. Однако суровое выражение на лице делало ее отталкивающей. А еще отталкивающим фактором в облике служила длинная тонкая сабля на её поясе, за рукоять которой держалась эта женщина. К тому же она была не турчанкой. Больше походила на полячку. Она злобно смотря на Грыця произнесла ломанным языком:

– Пшов звідсиля пес! Пшов до свойго хозяйна. Не сумій чіпати жінок з гарему! Іще раз побачу – буде гірше! – Грыць спрятал нож обратно в ножны и с возмущением произнес:

– Ти хто в загалі? Жінка чи відьма? Гадаю що відьма – така ж страшна і зла! Ось тобі хрест святий! – и он перекрестил ее. Она вынула немного саблю из ножен и вскрикнула:

– Ану пшов! – Грыць скривился и с отвращением в голосе ответил:

– Іду вже! – и не спеша, с видом победителя направился обратно к палатке, возле которой стоял протирая очки Степан. Грыць весь кипя от гнева остановился возле Степана и с негодованием воскликнул:

– Ти бачив цю химеру? Я тільки почав знайомитись зі справжньою турчанкою, а вона усе зіпсувала! Хто вона така?… Страшна баба! – Степан усмехнулся, одел очки и сказал:

– Я видел эту красивую женщину, что дала тебе хорошую затрещину. И она имела на это полное право – Грыць от возмущения на Степана скрестил нелепо руки на груди и выкрикнул:

– Що? Що ти верзеш таке? Чому це вона мала право мене чіпати? – Степан с иронической улыбкой на лице посмотрел на Грыця и ответил:

– Эх ты – тьма беспросветная. Эта женщина – старшая жена в гареме. Она обязана следить за младшими женами. Наказывать их и бить, если они ведут себя неправильно. Вот так то – Грыць почесал затылок и недоумевая спросил:

– А як же так може бути? Вона ж зовсім на турчанку не схожа…Вона ж на вигляд чиста полячка! – Степан кивнул и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги