Машины остановились, заблокировав дорогу. Элизабет резко затормозила в сотне ярдов от полицейского заслона. Я соскочил с мотоцикла и выхватил руль из её дрожащих рук.
- Дай мне бандану и подержи сцепление! - крикнул я растерявшейся девушке.
Я сбросил крышку с бензобака. Выкрутив на полную мощность ручку газа, закрепил её в таком положении, подвязал банданой и снова перехватил руль. Полицейские рассредоточились, прячась за машинами, и направили на нас дула пистолетов.
- Опуститесь на колени и поднимите вверх руки, чтобы мы их видели. Шутить не советую - у нас приказ стрелять на поражение, - звучал в мегафон знакомый голос с хрипотцой.
- Сержант Маккензи... Бетти, внимание, - предупредил я. - На счёт три прыгай за обочину. Раз... два... три-и...
Я отпустил сцепление, мотоцикл с диким визгом понёсся в сторону полицейского форпоста. Элизабет бросилась в кусты. Я упал. Полицейские начали стрельбу. Мотоцикл, проехав некоторое расстояние, завилял и свалился на бок. Скользя по дороге, он по инерции понёсся дальше, пока удар о корпус полицейской машины не остановил его. Перекатившись, я выхватил пистолет и сделал несколько выстрелов. В темноте засверкали искры, высекаемые пулями о дорожное покрытие. Ручеёк топлива вспыхнул, огонь охватил бензобак. Пары горючего воспламенились. Раздался оглушительный взрыв, и полицейский заслон скрылся в клубах дыма. Пламя перекинулось на один из автомобилей, и тот тоже взлетел на воздух. Пальба прекратилась. Я бросился к Элизабет. Девушка, сжавшись от страха, сидела на корточках и прикрывала от грохота уши.
- Они же не убьют нас? Правда, Джон? - от ужаса она еле шевелила губами.
- Всё будет хорошо, - как можно увереннее ответил я.
Прячась за придорожными кустами, мы подобрались поближе к полицейским и стали наблюдать за происходящим. Одна машина была перевернута, другую отбросило в сторону. Раненые полицейские стонали рядом с покореженным транспортом, остальные в панике носились среди дыма и пыли.
Через несколько минут подъехало ещё три экипажа. Опасаясь пламени, прибывшие полицейские оставили технику подальше от огня и бросились спасать товарищей.
Воспользовавшись темнотой и всеобщей суматохой, мы пробрались к крайнему автомобилю и незаметно забрались внутрь. Я быстро завёл двигатель и рванул с места, протаранил одну из машин, сбросив её в кювет, и прострелил колеса другой. Полицейские с криками и пальбой кинулись за нами. Резко развернувшись, я помчался в сторону города. Одна из пуль попала в заднее стекло, и оно под визг Элизабет с дребезгом разлетелось по салону.
"Преступники на угнанной полицейской машине направляются к городу. У нас раненые. Весь транспорт выведен из строя. Преследовать не можем. Пришлите подкрепление и перекройте трассы..." - трещала полицейская рация.
Оторвавшись от полицейских, мы съехали на просёлочную дорогу. Чтобы не привлекать внимание, я выключил габаритные огни и стал удаляться от трассы.
Элизабет, потрясённая произошедшим, находилась в полной прострации. Её остекленевшие глаза бессмысленно смотрели куда-то вдаль.
- Всё будет хорошо, - снова произнёс я, стараясь подбодрить девушку.
- Угу, - ответила она, не выражая ни малейших эмоций, словно находилась где-то очень далеко.
"Пусть отойдёт немного..." - подумал я.
Через некоторое время я заметил, что топливная стрелка начала резко падать.
- Бетти, нужна твоя помощь, - сказал я, видя, что моя спутница потихоньку приходит в себя.
Элизабет вопросительно посмотрела на меня.
- До города не дотянем - бензобак повреждён. Вся надежда на тебя. Кроме дома профессора, я здесь ничего не знаю. Есть какой-нибудь план?
Девушка задумалась и спустя минуту произнесла:
- В соседнем графстве у моего однокурсника Дэниеля Флореса есть небольшой домик. Когда я была студенткой, мы частенько собирались там с ребятами на выходные. В доме обычно никто не живёт - Дэн приезжает туда только отдохнуть. А если вдруг он и окажется на месте, то нас с радостью примет - раньше мы были очень дружны. К его деревне можно добраться на электричке, так что нам нужно любым способом оказаться на вокзале.
- Есть, босс! - сказал я шутливо и козырнул, стараясь её развеселить. - Готов следовать вашим указаниям.
Девушка в ответ устало улыбнулась.
- Кстати, тебя нагло прервали... Что все-таки произошло между тобой и профессором? - поинтересовался я.
Сев поудобнее, Элизабет тряхнула головой, как бы сбрасывая весь произошедший кошмар, и подробно рассказала о своих приключениях.
[1]
Глава 5
Как я узнал, покинув мою комнату, Элизабет направилась прямиком к профессору.
- Мистер Бриджел, это нужно немедленно остановить! Джона хотят убить! - выпалила она, ворвавшись в кабинет.