Читаем Скачок Дикаря (СИ) полностью

          Он сидел за столом и изучал какие-то документы. Увидев меня, командир снял очки и поднялся с кресла.

          - А, Блэйз. Входи, входи. Никак не могу привыкнуть, что ты снова сержант, хотя это уже не имеет значения. Рейд, в который вы отправляетесь, - твоё последнее задание в качестве Стратера...

          "Не утилизация, так увольнение? Что, в Пчёлы?" - вздохнул я.

          - Если честно, ты мне нравишься, парень, в тебе есть стержень. Ты хороший солдат и командир. Жаль, что нам придётся расстаться. Как я только не старался оставить тебя в своей части... Но произошло то, что должно было. Да ещё эта твоя мальчишеская выходка... Пришёл ответ на прошение - тебя переводят к Корпам.

          От неожиданности я на минуту потерял дар речи.

          - Спасибо, сэр! - прокричал я, чуть ли не подпрыгивая от счастья.

          - Погоди радоваться, сначала рейд, - Хуго крутил длинный ус, довольный эффектом от своей речи. - Патрульный фарнолёт Корпов сообщил об обнаруженной базе Страдальцев. Задание сложное, база находится буквально в нескольких милях от линии фронта. - Взяв со стола пакет, он протянул его мне. - Передай это Колману. Здесь точные координаты и подробные инструкции. И... будь осторожен.

          - Есть, сэр!

          Задание меня совершенно не пугало. Оно ничем не отличалось от сотен других, выполненных моим отрядом. Эмоции переполняли. С лицом, сияющим как корпус новенького фарнолёта, я понёсся выполнять приказ.

          Летательный аппарат нёс нас к месту назначения. База Страдальцев находилась в районе Южного Урала. Как и все прифронтовые территории в последние годы, регион постоянно переходил от одной корпорации к другой.

          Колман раздавал последние инструкции и сообщал дополнительную информацию.

          - В этом районе нашли месторождение каких-то ценных минералов. Через три месяца здесь планируется провести масштабные мероприятия. Они будут включать в себя подробное изучение местности и, при необходимости, зачистку от Страдальцев, - говорил он. - Раз уж нам всё равно приходится работать в этом районе, Центр назначил наш рейд первой экспедицией в рамках операции. Кроме уничтожения базы от нас ждут исчерпывающих данных, которые сотрут белые пятна на части карты этого региона.

          - А зачем целых три месяца ждать? - поинтересовался один из бойцов. - Сразу бы всё и исследовали. И нам веселее было бы.

          - Я так понимаю, они не торопятся из-за активных боевых столкновений, проходящих рядом. Последнее время Альянс сильно давит нас на этом направлении, возможно, потому, что тоже узнал об этих минералах... А вообще, боец Грант, вам-то какое дело? Есть приказ - нужно его выполнять. Или вы хотите давать советы Центру и ставите под сомнение его компетентность?

          - Никак нет, сэр.

          - Ещё вопросы?

          Я сидел, задумавшись о службе на новом месте, и не замечал обращённых на меня взглядов.

          - Командир, говорят, тебя можно поздравить с переводом в боевые части? - не выдержал любопытный Грант.

          - Кто говорит? У нас слухи быстрее эпидемии распространяются, - рассмеялся я. - Откуда такие сведения, Стив? Я сам узнал об этом только перед вылетом.

          - Разведка работает... Так это правда, Вик?

          - Угу. Если честно, мне будет не хватать вас, ребята. Но сами знаете - это моя давняя мечта. После рейда приглашаю всех на вечеринку в "Золотую Бочку". Попрощаемся, повспоминаем о совместных приключениях...

          Бойцы оживились и со смешанным чувством радости и сожаления приняли предложение.

          - Это с превеликим удовольствием. Как говорится, вспомним зря потраченную юность, напьёмся и расползёмся.

          - Ага, когда я в последний раз выходил из "Бочки", какой-то подонок оттоптал мне ухо.

          - Так вот почему ты команды только с третьего раза выполняешь, - шутили бойцы.

          "Подлетаем. Пятиминутная готовность к высадке", - послышался голос из динамиков.

          В смотровом окне показались руины древнего провинциального городка. В основном это были остовы малоэтажных зданий. Фарнолёт приземлился в двухстах ярдах от развалин, похожих на школу. Это был комплекс из нескольких строений, расположенных вокруг главного корпуса, в котором и находилась наша цель. Открылся шлюз, и мы высыпали из брюха летательного аппарата.

          - Блэйз, с тобой Грант, Ковальски, Штайнер, Люка и Милтон. Занимаете позицию у правого крыла центрального корпуса. Остальные со мной к левому, - скомандовал Колман. - Дальнейшие указания по линии связи. Вперёд!

          Разделившись на две группы, отряд ринулся на позиции. Крышу здания озарила внезапная вспышка - стреляла энергетическая пушка. Буквально через долю секунды фарнолёт поглотил огненный смерч взрыва.

          - Засада! Всем в укрытие! - прокричал я и нырнул под вздыбленную дорожную плиту, торчащую из-под земли.

          Следом за первым выстрелом последовало ещё несколько. Когда дым развеялся, ко мне подполз Ковальски, с ног до головы покрытый мелкой строительной пылью и осколками бетона.

          - Командир, у нас потери - Грант и Люка убиты, - прокашлявшись, выдавил он.

          - Штайнера подстрелили... рана тяжёлая, - сообщил капрал Милтон, склонившись над товарищем.

          - Берём раненого и бегом туда, - скомандовал я, указывая на руины одного из вспомогательных корпусов школы.

Перейти на страницу:

Похожие книги