Пользуясь своим отточенным жизнью мастерством, позволявшим мгновенно оценивать расклад и доступные комбинации, Лэндо частью разума подумал, что на самом деле это была довольно-таки блестящая задумка. Он загнал мысль поглубже, чтобы как-нибудь в будущем рассмотреть её, ведь в галактике существовали системы, излучение звёзд которых являлось губительным для стандартных кораблей. Но цельный, способный перемещаться щит, прикрывавший на входе и выходе? Да, здесь открывались определённые перспективы. Затем другая часть разума — та, что игнорировала развернувшиеся перед ним возможности и вынуждала сосредоточиться на непосредственной угрозе для жизни и здоровья, — напомнила, что ни одна перспектива никогда не станет реальностью, если его корабль будет уничтожен вместе со всей Оперативной группой быстрого реагирования, вероятность чего только нарастала, поскольку ионно-турболазерная батарея и безумно опасная гравитационная пушка занимали вершину вулканокупола. А это означало, что как только база достигнет орбиты, ей стоит лишь развернуться обратно к планете и навести орудие на Миндор. В любую точку его поверхности. Например, к ударным кратерам, где в настоящий момент прятались корабли оперативной группы — и «Память Альдераана» с генералом Калриссианом на борту. И это укрытие они не могли покинуть, потому что на дневной стороне планеты их тут же выжгут дотла солнечные вспышки таспанского светила.
Свой краткий и ёмкий анализ сложившейся ситуации Лэндо изложил всего в трёх словах.
— У нас проблема, — подытожил он.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Наблюдая за летающим вулканом, который медленно вращался, поднимаясь к ночному небу Миндора, Лэндо почувствовал, как на его лбу выступили бисеринки пота. Лейтенант, отвечавший за тактику, доложил о следующих расчётах: восемьдесят секунд до готовности стрельбы со стороны ближних ионных пушек и ещё двадцать секунд сверху для всей зенитной батареи, включая гравитационную пушку.
— Фенн, — пробормотал Лэндо в персональный комлинк, — скажи, что у тебя есть хорошие новости. Я серьёзно.
Командующий Мандалорскими защитниками в этот момент залёг плашмя за тем, что осталось от разрушенной взрывом стены внутри пехотного бункера гравитационного орудия. Рядом с Шисой находились ещё шестеро коммандос вместе с тем самым коммандером, переманённым на сторону Новой Республики. Все они, окутанные дымом и покрывшиеся с головы до пят каменной пылью, изо всех сил пытались выдать себя за несколько сотен кровожадных мандалорцев. Спектакль предназначался двум полным ротам тяжеловооружённых штурмовиков, которые удерживали оба опорных пункта слева и справа от взрывоустойчивых дверей — с виду настолько устойчивых, что наверняка могли выдержать и термоядерную бомбу. Целью Фенна Шисы и его звена являлось отвлечь штурмовиков от настоящих нескольких сотен кровожадных мандалорцев, которые вот-вот прорвутся сквозь стену на фланге опорного пункта. В любую секунду.
Или, может быть, в любую минуту.
Так он надеялся.
— Говорить пока не о чём, Лэндо. — Фенну пришлось перейти на крик, чтобы услышать собственный голос на фоне бластерных разрядов, грохота термальных детонаторов и канонады тяжёлых орудий. Он выставил винтовку куда-то за пределы укрытия и выстрелил вслепую. — Это место бронировано как сокровищница хатта — наши пробивные заряды почти не оставляют следов! Может, у твоих десантников найдётся что-то покруче?
На мостике «Памяти Альдераана» Лэндо потёр переносицу. Судя по увиденному отсюда, вряд ли кто-то из десантников, закрепившихся по периметру ионной батареи, смог выжить, за исключением тех солдат, которые зачищали бункерные сооружения непосредственно изнутри. Генерал издал глубокий вздох.
— Хорошо, приступаем к плану Б.
Он раздал ряд коротких приказов, после которых команда мостика, однако, тупо уставилась на генерала с разинутыми ртами.
— Вы меня слышали, — бросил Лэндо. — За работу!
Офицеры на мостике живо вернулись к своим приборам. Лэндо же повернулся к Си-3ПО.
— Ну а ты чего ждёшь?
— Я? — Дроид прижал руку к механическому корпусу, будто обращались не к нему. — А что я должен сделать?
— Этот крейсер напичкан системами мон-каламари, — стал максимально терпеливо объяснять Лэндо. — А корабли заграждения — кореллианской сборки. Они не говорят на одном языке.
— Ну конечно, нет. — Си-3ПО издал разряд статики, подозрительно похожий на презрительное фырканье. — Мне ещё не встречалась такая кореллианская система, которая могла бы похвастаться какими-либо манерами, а вот «Память Альдераана», несмотря на её несколько грубоватое чувство юмора, — это сгусток исключительной утончённости. Даже элегантности…
— Да пусть так, без разницы, — прервал его Лэндо. — Но для осуществления задуманного у кореллианских кораблей также нет нужной вычислительной мощности. Нам придётся предоставить им доступ к процессорному массиву «Памяти Альдераана».
— О боже! Для этого потребуются услуги…
— Самого способного и искусного протокольного дроида на свете, — закончил Лэндо с ободряющей улыбкой. — Принимайся за дело.
Си-3ПО даже ахнул от волнения.