– Здесь должен быть Уилл, только он может это описать. У него это лучше получается. Все дело в его позитивном взгляде, в его энтузиазме.
Фарра уже собирается что-то сказать, но колеблется, будто не может решить, стоит ли довериться Элин. И наконец через секунду ее лицо смягчается.
– Этот позитивный взгляд – проклятие семьи Райли. Нам нравится, чтобы кругом была только радость. Без фальши. И это давит. Нам можно немного погрустить, а потом – изволь двигаться дальше. Для него же лучше будет увидеть, что не всегда бывает именно так.
– Но мне кажется, порой он страдает.
– Это потому, что Уилл никогда не был сильным. Всегда полагался на меня, – смеется Фарра. – Но тебе от этого только лучше. Если он опирается на меня, то не нуждается, чтобы ты служила ему опорой.
Элин улыбается:
– Ему повезло, что у него есть ты. – Она понимает, что, вероятно, недооценивала Фарру, приняла ее попытки защитить Уилла на свой счет. – А у меня после маминой смерти нет родных, которым я могла бы довериться. – Она ненадолго умолкает. – Наверное, Уилл рассказывал тебе про Айзека.
Фарра кивает:
– Да… И как у вас дела?
– Я думала, мы перешли на новый этап, но все равно что-то не складывается. Он собирался приехать в Британию, но по-прежнему отталкивает меня. – Элин умолкает. – Прости, я не мастер в откровенных разговорах.
– Ничего страшного. Мне тоже не нравится показывать свою уязвимость. – Фарра смотрит в пол. – Мне всегда казалось, что это как отдать частичку себя. В особенности когда есть разница между тем, что люди видят, и тем, что ты на самом деле чувствуешь.
Элин все понимает. Помимо Уилла, никто не видит ее настоящую, никто не любит – по крайней мере, после смерти матери. Щеки Фарры розовеют, и Элин осознает, что сестра Уилла только что открыла и свою суть.
– А у тебя все хорошо? Уилл сказал, что в последнее время ты немного напряжена.
Фарра колеблется:
– Не хочу сваливать все на твои плечи, в особенности сейчас…
– Это связано с работой?
– Нет, с моим бывшим. Расставание было сложным, и он по-прежнему меня преследует. Вообще-то, приехал сюда пару недель назад вместе с другом. Сделал вид, будто не хочет иметь со мной ничего общего, но я видела, как он наблюдает. С тех пор я получила несколько странных сообщений. – Она кивает на телефон. – Не с его номера, но я уверена, что от него.
Пощелкав по экрану, Фарра показывает Элин текст: «Я слежу за тобой. Я жду». Фарра листает дальше. Еще одно сообщение: «Я не сдамся».
– Отвратительно. Если так и продолжится, мы этим займемся. Предупредим его.
Судя по лицу, Фарра испытывает облегчение.
– Жаль, что я не рассказала раньше, но я надеялась, что все образуется. – Она вздыхает. – И есть еще кое-что. Я… – На телефон Элин приходит уведомление, и Фарра умолкает. Она качает головой: – Не беспокойся, тебе нужно работать. Поговорим позже.
– Но…
– Все нормально, правда. Это подождет. – Фарра вкладывает брелок с ключом в ладонь Элин. – Сообщи, когда приедет Уилл.
Как только она уходит, Элин смотрит на телефон.
Это сообщение от Стида. «Знаю, что ты не просила, но я навел справки о Циммермане. Начал работать здесь несколько месяцев назад. До безобразия чист».
«Спасибо, – пишет она в ответ. – А про родню накопаешь?»
«Уже занимаюсь».
«Отлично».
Элин улыбается. Стид с такой готовностью старается помочь, она и сама такая. Все от неуверенности в себе, как будто твоего слова недостаточно, нужно услышать это и от кого-то другого.
Дожидаясь результатов расследования Стида, она решает и сама кое-что узнать. Находит фотографию с интернет-адресами из ежедневника Беа и вбивает первый из них в телефон: www.fcf1.com. Немедленно загружается сайт: борцы с финансовыми преступлениями. Там есть подробные объяснения, что такое финансовые преступления и мошенничество. Первая статья описывает схему, по которой отнимают деньги у инвесторов. Элин разочарованно закрывает вкладку. Скорее всего, это связано с деятельностью юридической фирмы, в которой работала Беа. Следующий адрес приводит на сайт об истории острова Кэри. Элин просматривает текст о мрачной истории острова, проклятии, пожаре в школе, убийствах Кричера. Текст производит жутковатое впечатление, автор явно наслаждался кошмарными подробностями.
– Мы закончили, можете войти, если желаете, – говорит уборщица, улыбаясь через открытую дверь.
Элин благодарит ее, но не встает, сосредоточившись на одном абзаце.
«Ходят слухи о массовых кремациях на острове – здесь сжигали жертв чумы, чтобы остановить распространение болезни. Говорят, что даже сегодня пепел тех людей составляет более сорока процентов почвы».
Уборщица с грохотом вывозит свою тележку из двери виллы, а Элин закрывает вкладку. Может, она права и мрачная атмосфера этого места имеет отношение не только к скале, но и к самой почве, по которой они ступают.
29
– Пальчики оближешь.
Уилл кладет руку на плечи Фарре и обнимает ее.