Читаем Скалаки полностью

«На скале» все радовались, что Иржик благополучно перенес тяжелую болезнь, а больше всех Лидушка и Балтазар, который, согласно обещанию, данному покойному Микулашу, считал себя отцом осиротевшего юноши. Иржик разговаривал только в присутствии драгуна и верной Лидушки. Оба они с тревогой прислушивались к его словам, боясь снова услышать несвязную речь. Но Иржик говорил спокойно и разумно. Однажды он спросил:

— А где книга?

— Какая книга, Иржик?

— Писание.

Лидушка вначале испугалась, но вскоре поняла, что Иржик, наверно, имел в виду книгу, которую читал его отец во время бури, когда она, заблудившись, попала в Матерницкую пущу. Но девушка не знала, где могла быть эта книга.

— Наверное, в лачуге осталась. Иржик забеспокоился:

— Уж не оставил ли я ее там, на столе, когда мне стало плохо. Может, кто забрел в лачугу и…

— Не бойся, Иржик, когда я пришла, книги там не было. Наверное, ты ее спрятал.

— Может быть, но если бы… — И Иржик сказал, где обычно хранилась библия. На другой день Лидушка принесла большую книгу. Юноша радостно засмеялся и горячо поблагодарил девушку.

Какие это были хорошие минуты, когда в ясный полдень, сидя у постели больного, Лидушка читала старую книгу Чешских братьев, лежавшую перед ней на маленьком столике. Иржик не мог оторвать взгляда от горевшего волнением лица девушки. Балтазар, когда позволяло время, тоже слушал, хвалил в душе Лидушку и удивлялся ей. Иногда Иржик засматривался на синеющие вершины гор, на белые облака, проплывавшие над ними в ясной лазури, на все, что виднелось из маленького окошка, перед которым от легкого ветерка колыхались кусты малины. Тогда он отдавался своим мыслям, и до его слуха доносился лишь нежный голос Лидушки. То, что Иржик сказал Балтазару и Лидушке, хотя они придерживались другой веры, о семейной священной книге Скалаков, было доказательством полного доверия к ним. А кому бы другому он мог довериться, кроме Салакварды и Лидушки? Ведь они доказали ему свою преданность и в постигшем его несчастье. Это сознание радовало Иржика, придавало ему силы, и по временам он смотрел на Лидушку с такой благодарностью и любовью, что девушка, подняв глаза от книги, вспыхивала и опускала взор.

Балтазару часто хотелось спросить Иржика о странном его поведении и о том, что произошло. Но, видя, что юноша еще не вполне поправился, он молчал.

Иржик уже встал с постели и начал понемногу ходить. Однажды, под вечер в воскресенье, он в сопровождении Лидушки впервые вышел из дому и направился к ольшанику. Девушка сказала, что ему будет трудно сойти вниз.

— Ничего, мне очень хочется навестить это местечко.

Они очутились на лужайке перед старой, уже совсем обветшавшей хижиной. Ветер сорвал одну ставню, и она висела, как сломанное крыло. Тропинка и каменные ступеньки заросли травой. Ольха до сих пор буйно зеленела, и только листья клена уже пожелтели. Иржик сел на ступеньку. Оба молча глядели на раскинувшийся перед ними вид. Когда Лидушка взглянула на Иржика, она увидела, что глаза его полны слез.

— Я так давно не был в этих местах, мне кажется, что я родился вновь. Вспомнил о своих, подумал о тебе. Если бы не ты, я бы сейчас не сидел здесь.

И он прижал ее голову к своей груди.

— Помнишь, как мы здесь встретились, потом разошлись, и вот опять вместе. Если б не пришлось нам больше разлучаться!

— А разве придется? — печально спросила Лидушка.

— Да, по крайней мере на время.

Лидушка хотела задать вопрос, но, увидев, что Иржик задумался, сразу осеклась.

— Не думай теперь об этом, — заботливо сказала девушка. — Хочешь, я тебе что-нибудь почитаю? Жаль, что не захватили цимбалы, ты сыграл бы, как тогда, но только не бешеный танец, а песню: «О боже, бесконечна…»

Она замолчала, а потом тихо спросила:

— Иржик, это ты тогда пел у леса, когда мы возвращались из Ртыни?

— Да, Лидушка, но теперь не будем говорить об этом, когда-нибудь в другой раз. Книга у тебя с собой? Ты читала, что написано на первой странице и на переплете?

— Я начала было, но так и не смогла разобрать старинное письмо.

Иржик взял книгу и стал читать рукописные пометки на переплете и на первом листе толстой бумаги. Записей было несколько, и сделаны они были в разные времена и разными почерками. Писать начал прадед, внук продолжал, а правнук еще не докончил. Это был архив Скалаков, их семейная хроника, отмечавшая только печальные события.

Иржик читал о том, как преследовались приверженцы Чешских братьев, о восстании в Опоченском крае, о страшном наказании, которому были подвергнуты восставшие крестьяне. Лидушка была взволнована. Она слушала, затаив дыхание и сжав руки. Иржик замолчал.

— Боже мой! — вздохнула девушка. — И все это из-за веры?

— Да, из-за беггардской, из-за евангелической, — горько усмехаясь, ответил Иржик.

— Я слышала от людей, да и бабушка тоже говорила, что евангелисты даже не христиане, — робко заметила Лидушка.

— О нас и не то еще говорили, а такое мы слышим на каждом шагу. — И юноша стал рассказывать о Чешских братьях и о своей вере.

Он замолчал, а Лидушка все еще не поднимала головы. Перед ней открылся новый мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза