— Очень просто. За штурвалом был очень опытный человек. Очень. Иначе им бы не удалось сесть вообще. Но если бы работали рули, пилот сажал бы самолет не так. Скорее, взял бы чуть левее. Видите, здесь плато шире. С точки зрения пилотирования это не составило бы особого труда, но дало бы метров тридцать свободного пространства. К тому же ели с этой стороны растут гуще, а значит, вероятнее возможность дополнительного вспомогательного фактора при торможении. Далее, у них должны быть повреждены оба топливных бака: они не сбросили их и при этом не боялись, что топливо взорвется. Его либо не было вообще, либо было очень мало. Откуда такие повреждения? Буран? Маловероятно. Что тогда? И куда делись люди, не могли же погибнуть все?
Райт почесал подбородок, вглядываясь в серебристый нос самолета.
— Юл, — наконец сказал он. — Вы можете увеличить' изображение еще больше? Возможно, удастся разобрать бортовой номер или название авиакомпании.
— Попробую, но наверняка возникнет крупное зерно. Постараюсь расчистить кадр с помощью электроники, но не ручаюсь за результат. Слишком сильные погодные помехи...
Самолет начал быстро увеличиваться и вскоре занял весь экран. Картинка сместилась вправо и борт стал виден более четко. По монитору пробежала серая волна. Изображение улучшалось. Оно, как фотография, постепенно набирало резкость, контрастность, глубину. Синее размытое пятно над пассажирской дверью вдруг превратилось в довольно ясную картинку: мощный грузовик «Мак», мчащийся сквозь облака, оставляющий за собой завихряющийся след. Слева, более мутно, но все же вполне разборчиво, выделялось название компании — «Эр Трак».
— Джон, — Хейз повернулся к напарнику. — Свяжись с Бюро, пусть срочно узнают все об авиакомпании «Эр Трак», а заодно выяснят, какого черта делал их самолет в этом районе.
— О’кей.
Маклейн пошел к факсам. Что касалось настоять на своем, ему не было равных в отделе, и Хейз ни секунды не сомневался, что через полчаса, максимум через час, он получит требующиеся данные.
Райт с интересом рассматривал застывшую картинку. Видимо, что-то очень привлекло его внимание. Негр наклонился вперед, почти коснувшись монитора широким носом. У Хейза появилось ощущение, что если бы это было возможно, то он, пожалуй, влез бы в экран целиком.
— Юл, а что это за точки? — наконец спросил Райт.
— Какие, мистер Райт?
— Вот, под надписью, правее двери...
Хейз прищурился, всматриваясь в стоп-кадр. К своему немалому удивлению он действительно увидел горсть маленьких черных пятнышек на борту «джет стар».
— Должно быть, какой-то дефект... — пожал плечами программист. — Сейчас попробую убрать.
Через несколько секунд стало ясно, что темная россыпь не имеет никакого отношения к оптическим помехам. Не могло это быть и повреждением пленки. Как на предыдущем кадре, так и на следующем точки послушно сдвигались вместе с картинкой.
— Черт побери, — пробормотал Хейз. — Будь я проклят, но это похоже на...
— Ну-ка, Юл, дайте максимальное увеличение, — возбужденно приказал Райт.
Программист быстро защелкал клавишами. Пятнышки переместились к центру экрана и начали расти. Вскоре они стали размером с дюйм, и хотя их точные очертания определить было невозможно, но природа происхождения стала понятна всем, даже Юлу.
В самом деле, пулевые пробоины в металле сложно спутать с чем-то другим...
...Пока они шагали по равнине, снег, отражающий лунный свет, помогал им, разгоняя ночную темноту. Но как только Гейб и Джесси вошли в сосновый лес, мрак сгустился, став почти осязаемым. Кое-где можно было разглядеть стволы деревьев, но, в основном, ветви создали достаточно плотную преграду для молочно-серебристой, льющейся с неба реки. Девушка вытащила из кармана куртки фонарь и, прикрыв ладонью стекло, включила его. На тропе появилась тонкая желтая полоса.
— Эти люди... они не смогут заметить свет? — спросила она, оборачиваясь.
— Не знаю. Вообще-то они должны быть еще довольно далеко, но... ночью свет очень заметен. Так что все возможно.
Гейб отыскивал знакомые ориентиры. С каждым пройденным шагом уверенность в том, что цель становится все ближе, росла. В темноте, конечно, было трудно сказать точно, сколько еще им идти, но само осознание того факта, что они опережают противника, пусть на какой-то крохотный шажок, но опережают, наполняло их силой и энергией.
Метров через сто сосны и ели расступились и перед людьми открылась небольшая поляна, одна сторона которой выходила на горы. Тропу, когда-то бывшую здесь, полностью скрыл буран, но Гейб вспомнил это место и пошел вперед, проваливаясь в снег по щиколотку, прислушиваясь к звенящей ночной тишине, стараясь отыскать в ней слабые посторонние звуки, извещавшие о приближении