Читаем SKAM. Сезон 3: Исак полностью

САНА и ИСАК застывают на месте и поднимают глаза. СИСЬКИ идут прямо к ним. САНА лихорадочно соображает. Затем одним движением, которое кажется неестественно быстрым, она вынимает пакет из рюкзака ИСАКА и засовывает его под свой хиджаб. СИСЬКИ останавливаются прямо перед ними.

УЧИТЕЛЬ (з/к): Что ты только что положила в свою бурку?

САНА: В бурку?

УЧИТЕЛЬ: Ладно, в никаб, если тебе принципиально.

ИСАК: Простите, но, как по мне, не знать название одежды, в которой ходят 10 % ваших учеников, – это проявление расизма.

УЧИТЕЛЬ: Так как это называется?

ИСАК: Хиджаб.

УЧИТЕЛЬ: Ладно, пусть будет хиджаб. А теперь прекращайте болтать и смотрите на доску.

СИСЬКИ удаляются. ИСАК с облегчением и восхищением смотрит на САНУ.

<p>СРЕДА, 12 ОКТЯБРЯ 11:16</p>

ИСАК выходит из здания школы во двор и видит в нескольких метрах перед собой ВИЛЬДЕ, уткнувшуюся в мобильный телефон.

ИСАК: Вильде!

ВИЛЬДЕ оборачивается.

ИСАК догоняет ее: А на этой неделе будет собрание атмосферной группы?

ВИЛЬДЕ немного удивленно: Как мило, что ты заинтересовался, Исак! Нет, на этой неделе собрания не будет, но на следующей планируется вечеринка драмкружка, и мы организуем препати. Ей внезапно приходит в голову идея. Может, мы проведем препати у тебя?

ИСАК: Почему?

ВИЛЬДЕ: Ну, у меня нельзя, потому что мама запланировала дегустационный вечер; у Евы нельзя, потому что в последний раз мы ей весь дом разнесли; у Саны родители – мусульмане. Остаешься ты!

ДРУЗЬЯ ИСАКА подходят и встают за ним, но он этого не замечает.

ИСАК оказался не готов к такому повороту: Ну, может…

ЮНАС: Что «может»?

ВИЛЬДЕ с энтузиазмом: Исак согласился провести у себя препати перед вечеринкой драмкружка в следующую пятницу! Вы придете?

ИСАК очень недоволен, что ВИЛЬДЕ вывалила все это его друзьям.

ДРУЗЬЯ насмешливо смотрят на него.

ЮНАС глумливо: Препати с атмосферной группой? Ты серьезно?

ВИЛЬДЕ ИМПР. защищает ИСАКА и говорит, что не над чем тут смеяться, объясняет цели атмосферной группы, пытается «продать» группу парням. Рассказывает, как им будет весело.

ИСАК замечает ЭВЕНА, идущего по другой стороне школьного двора. ЭВЕН садится на скамейку с двумя парнями. Они болтают, шутят и смеются, и ИСАК не может перестать смотреть на него. Шум школьного двора приглушается, сменяется музыкой “Talk Show Host” Radiohead. ИСАК пялится. Фокус смещается на ЭММУ с двумя подругами. Radiohead умолкает. Возвращается шум школьного двора.

ЭММА подходит к парням: Привет!

ИСАК: Привет.

ПАРНИ заинтересованно поворачиваются к ДЕВУШКАМ.

ЭММА: Ты видел мое сообщение на фейсбуке?

ИСАК: Нет, прости, а что ты писала?

ЭММА: У нас в пятницу будет автобусная вечеринка, я спрашивала, не хотите ли вы с парнями прийти.

ПАРНИ в предвкушении смотрят на ИСАКА.

ИСАК тянет время: Э-э-э… в пятницу? Ну, я точно не знаю…

МАХДИ перебивает: Прости, Исак у нас головой ударился, наш ответ – ДА. Конечно, мы придем!

ЭММА: Отлично! Улыбается ИСАКУ. Я тебе напишу.

ИСАК вежливо улыбается: Супер.

ЭММА с подругами уходит. ВИЛЬДЕ потрясенно смотрит им вслед. Парни с упреком смотрят на ИСАКА.

МАХДИ – ИСАКУ: Бро, в чем дело, ты совсем гей?

ИСАК защищаясь: Мне кажется, у нее крыша слегка не на месте.

МАХДИ: Да кому какое дело, где у нее крыша.

Перейти на страницу:

Все книги серии SKAM

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман