Читаем Скандал столетия полностью

В неустанных и напряженных поисках истины Сепе изучил также одно из самых тяжких нарушений, допущенных в деле Монтези, – уничтожение в полиции ее одежды. Когда начался суд над Муто, в редакции его газеты провели обыск и изъяли у редактора Джузеппе Парлато блокнот, где имелась запись о том, что в ходе разговора с неким синьором ди Дукой последний, сославшись на одного полицейского, рассказал, что в мае 1953 года, в тот день, когда было найдено тело Вильмы Монтези, Пьеро Пиччони явился к начальнику полиции и отдал ему вещи, отсутствовавшие на трупе девушки. После кропотливого расследования удалось установить «синьора ди Дуку». Его и в самом деле звали Наталь ди Дука.

Тот не только подтвердил сказанное, но и добавил новые подробности: одежда Вильмы довольно долго была спрятана, а потом с разрешения семейства Монтези – уничтожена. Дука назвал имя того полицейского агента, от которого слышал это. Агента вызвали на допрос. И в конце концов в свете вновь открывшихся обстоятельств возникло новое обвинение – уничтожили не только одежду: предметы туалета, найденные на теле, были заменены другими (опять же с согласия родных), чтобы доказать, что покойная вышла из дому не при полном параде, как будто собиралась на свидание.

И ты тоже?

Получив в свое распоряжение такие ужасающие факты, следователь отправил на анализ одежду, чтобы быть вполне уверенным, что именно она находилась на теле погибшей. Анализ показал, что на ткани жакета содержание хлорида натрия (в просторечии – поваренной соли) существенно выше, чем в других вещах. Эксперты сделали вывод: кроме жакета, все остальные вещи либо не подвергались воздействию морской воды, либо были выстираны или обработаны иным способом, уничтожившим концентрацию хлорида. Помимо этого было отмечено, что все эти вещи были явно не новые, сильно ношенные, потертые и местами испачканные. Следователю показалось странным, что Вильма Монтези переоделась перед выходом из дому и надела это старье. Поэтому он снова вызвал тех, кто видел тело на пляже, и спросил, в чем была погибшая. Все ответили одно и то же. Описание одежды не совпало с характеристиками тех вещей, что прошли экспертизу.

Сепе выдвинул предположение, что тело было переодето (опять же с согласия членов семьи Вильмы). Ответ за это пришлось держать комиссару римской полиции Северо Палито. За это, а впоследствии – и за другое.

32 человека привлечены к суду!

Бывший комиссар Северо Полито начал свою защиту с того, что якобы на самом деле никогда не проявлял особенного интереса к делу Монтези. Следствие обревизовало архивы квестуры и обнаружило материалы, опровергающие это заявление, и среди прочего – копию пресс-релиза, подписанного Северо Палито 5 мая 1953 года. В этом бюллетене, который не был опубликован ни в одной газете, комиссар писал:

«Анонимное, но явно злонамеренное сообщение о сыне высокопоставленного сотрудника полиции совершенно безосновательно». В тот же самый день, 5 мая, было обнародовано новое заявление для прессы, в котором утверждалось, что «никакие расследования, проведенные после обнаружения тела, не являются достаточно весомыми, чтобы изменить результаты самых первых выводов, сделанных органами правосудия». Именно тогда появлялись и отчаянно отстаивались версии о том, что Вильма Монтези погибла в результате несчастного случая, когда мыла ноги на мелководье.

Новые доказательства

Тем не менее появилось еще одно доказательство, что Северо Полито был лично заинтересован в исходе дела. Было доказано, что 15 апреля он направил шефу полиции докладную записку, где еще раз подтвердил версию смерти от несчастного случая. Там для начала сообщалось, что девушка вышла из дому ровно в пять и что, когда ее видели в поезде, она была «в спокойном и совершенно нормальном состоянии». Затем объяснялась пропажа нескольких предметов туалета: «Девушка разделась, чтобы зайти в воду примерно по колено, как всегда делала в прошлом». Следствие установило, что доклад содержит три лживых утверждения – «в прошлом» Вильма никогда не снимала белье, чтобы вымыть ноги: она переодевалась в купальный костюм. Она не заходила в воду по колено, но оставалась у самого берега. И наконец, она вышла из дому не ровно в пять.

В Милане?

На этом этапе разбирательства был вызван репортер Валерио Валериани, сотрудник «Джорнале д’Италия», который должен был удостоверить подлинность интервью Северо Полито, напечатанное в этой газете. Там экс-квестор, в частности, утверждал:


a) После обнаружения трупа он лично руководил следствием.

b) В результате расследования на основании убедительных аргументов подтвердилась версия несчастного случая.

c) Покойная Вильма Монтези, страдавшая экземой на пятках, решила, что морская вода принесет ей облегчение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека классики

Море исчезающих времен
Море исчезающих времен

Все рассказы Габриэля Гарсиа Маркеса в одной книге!Полное собрание малой прозы выдающегося мастера!От ранних литературных опытов в сборнике «Глаза голубой собаки» – таких, как «Третье смирение», «Диалог с зеркалом» и «Тот, кто ворошит эти розы», – до шедевров магического реализма в сборниках «Похороны Великой Мамы», «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабушке» и поэтичных историй в «Двенадцати рассказах-странниках».Маркес работал в самых разных литературных направлениях, однако именно рассказы в стиле магического реализма стали своеобразной визитной карточкой писателя. Среди них – «Море исчезающих времен», «Последнее плавание корабля-призрака», «Постоянство смерти и любовь» – истинные жемчужины творческого наследия великого прозаика.

Габриэль Гарсиа Маркес , Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Зарубежная классика
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия

Похожие книги

Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей

Вам предстоит знакомство с историей Гатчины, самым большим на сегодня населенным пунктом Ленинградской области, ее важным культурным, спортивным и промышленным центром. Гатчина на девяносто лет моложе Северной столицы, но, с другой стороны, старше на двести лет! Эта двойственность наложила в итоге неизгладимый отпечаток на весь город, захватив в свою мистическую круговерть не только архитектуру дворцов и парков, но и истории жизни их обитателей. Неповторимый облик города все время менялся. Сколько было построено за двести лет на земле у озерца Хотчино и сколько утрачено за беспокойный XX век… Город менял имена — то Троцк, то Красногвардейск, но оставался все той же Гатчиной, храня истории жизни и прекрасных дел многих поколений гатчинцев. Они основали, построили и прославили этот город, оставив его нам, потомкам, чтобы мы не только сохранили, но и приумножили его красоту.

Андрей Юрьевич Гусаров

Публицистика
Чем женщина отличается от человека
Чем женщина отличается от человека

Я – враг народа.Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53-х процентов – столько в народе женщин.О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…«Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот "покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…"»Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное