— Не благодари его, — зло выпалила Джейд, едва выговаривая слова от гнева.
— Мам, он меня подвез.
Ей хотелось хорошенько всыпать Грэму за то, что он встает на защиту Нила. Чтобы сдержаться, она опустила руки вдоль тела и вонзила ногти в ладони так сильно, что стало больно.
— Ты же прекрасно знаешь, что нельзя садиться в машину к незнакомому человеку, Грэм.
— Но он же не незнакомый. Ты его знаешь. И он тебя знает. Я подумал, что все будет хорошо.
— Ты подумал неправильно!
— Джейд!
— Замолчи, Диллон. Это мое дело. Я сама справлюсь с этим.
— Хорошо, но ты чертовски плохо с этим справляешься.
Дальнейшую дискуссию прервала Кэти, подъехав на полной скорости. Она быстро выскочила из машины.
— Ты напугал меня и маму до умопомрачения, Грэм Сперри. Где ты был?
Джейд сказала:
— Он расскажет тебе об этом по дороге домой.
— Домой? — взвыл Грэм. — Я должен ехать домой?
Джейд сурово посмотрела на него и тем самым пресекла возражения. Даже Кэти не осмелилась что-либо спросить. Она обняла Грэма за плечи и отвела в свою машину.
Как только они уехали, Джейд повернулась к Нилу.
— Тебя надо бы посадить за это.
— Ты уже когда-то угрожала этим мне, но испугалась, помнишь? Когда ты поймешь, Джейд, что у меня ты не сможешь выиграть никогда?
— Держись подальше от моего сына. Если ты хоть пальцем его тронешь, я убью тебя.
— Я трону? — спросил Нил вкрадчиво. — Зачем мне причинять зло своей плоти и крови?
— О чем, черт возьми, вы говорите? — вмешался Диллон, делая угрожающий шаг в сторону Нила. Чувствуя настроение своего хозяина, Ленер начал рычать.
Нил не испугался ни того, ни другого.
— Я отец этого мальчика. Разве Джейд не рассказывала тебе?
— Это ложь! — закричала Джейд.
— Позвонить в участок или мне самому с ним разобраться? — спросил Диллон. Нил отозвался насмешливо:
— Да, Джейд. Что ты хочешь, чтобы он сделал? Хочешь, чтобы он околачивался здесь и услышал все гнусные подробности нашего старинного романа? Если теперь он ублажает тебя, то ему будет интересно.
— Ты, паршивая сволочь! — Диллон был готов броситься на него с кулаками, но Джейд встала между ними.
— Нет, Диллон. Именно этого он и хочет. Я уже видела нечто подобное. Оставь меня с ним наедине.
— Черта с два! — рявкнул Диллон, все еще стараясь испробовать свои кулаки на Ниле.
— Пожалуйста, не спорь со мной!
Он посмотрел ей в лицо, как будто не понимая. Затем, выругавшись, шумно прошагал к вагончику и с грохотом закрыл за собой дверь.
— Утихомирь это грубое животное, — сказал Нил. Ленер все еще крутился вокруг него, рыча. Джейд приказала собаке лечь.
— Итак, что ты хочешь сказать, Нил?
Он протянул руку и погладил ее по щеке, до того как она успела отбросить его руку. Затем ухмыльнулся, когда она сделала это.
— Ты не боишься, что я что-то сделаю этому мальчику. Ты боишься другого — что я потребую его, или, вернее, что он потребует меня.
Нил был бесплоден. Династию Патчеттов ожидало угасание. В этот ужасный момент Джейд вдруг поняла, как важно для них существование Грэма. Они попытаются сделать его таким же, как они. Скрыв свой страх, она сказала:
— Не надейся, что это произойдет.
— Нет? Я ему понравился, Джейд. Спроси его.
— Не сомневаюсь, что ты очаровал его. Мальчики его возраста падки на все дурное.
Нил коротко рассмеялся.
— Почему бы тебе не упростить все? Одно твое слово — и я предложу выйти за меня замуж, что и должен был сделать еще пятнадцать лет назад. Мы могли бы стать счастливой семьей, живя в отцовском доме, — три поколения Патчеттов с новой хозяйкой дома.
— Держись подальше от моего сына, — сказала она недобрым голосом. — Я тебя предупреждаю, Нил.
— Джейд, — проворковал он, — ты лучше, чем кто-либо другой в Пальметто, знаешь, что единственное предупреждение, которое чего-либо стоит, может сделать только Патчетт.
Нил подошел к ней ближе и взял ее за подбородок.
— Позволь мне предупредить тебя: не борись со мной. Я получу своего сына с тобой или без тебя. — Он многозначительно улыбнулся ей. — Я бы предпочел вместе. — Он подмигнул — Ты когда-то попробовала, каков я, и это было не так уж плохо, не так ли?
Джейд выдернула голову из его рук и отшатнулась.
— На сегодня все, сказал Нил, все еще улыбаясь. — Я опаздываю на встречу
Послав ей воздушный поцелуй, он сел в свой «эльдорадо» и уехал. Джейд сохраняла бесстрастное выражение лица до тех пор, пока он не скрылся из виду. Затем молча оперлась на стену вагончика. Диллон высунулся из двери.
Его лицо было суровым, мрачным и злым.
— Ну все! Я был мил, был терпелив. Но мне безумно надоела вся эта чертовщина. Я хочу знать, что, черт возьми, происходит, и почему? Ты не уйдешь отсюда, пока я этого не узнаю.
XXVI
Взяв Джейд за руку, он потянул ее вверх по лестнице. Затем запер дверь, отключил телефон и указал на кушетку.
— Садись?
— Диллон, у меня еще много работы.
— На сегодня хватит. Во всяком случае, мне все равно, что там у тебя намечено Нам надо поговорить. Садись.
Джейд опустилась на кушетку, закрыв лицо руками, подчиняясь скорее из-за нервного напряжения, чем из-за послушания.
— Хочешь что-нибудь выпить?