— Я не отношусь к тем, кто не дорожит своей честью, мадам, и считаю, что джентльмен может вести себя так, как хочется, в своем собственном доме. К вашему сведению, я и есть герцог Дарлингтон, и я удивляюсь, что дама может быть столь назойливой!
— О Господи! — пробормотала миссис Блейкли. — Мама, мы должны уйти! — взмолилась она, положив ладонь на руку матери и поворачиваясь к подъездной дорожке. — Пожалуйста, не усугубляй дело, прошу тебя.
Однако миссис Оугл внезапно расцвела улыбками.
— Прошу прощения, ваша светлость, — сказала она, раскланиваясь так, словно их только что официально представили друг другу. — Признаюсь, я не видела вас с того времени, когда вы были маленьким мальчиком, поэтому я не поняла… — Она игриво засмеялась. — Если бы вы не открыли дверь сами, я бы не приняла вас за слугу.
— Да, — проговорил Грейсон, распрямляясь во весь рост. — Это вполне понятно. А сейчас, когда знакомство состоялось…
— Я буду счастлива принять вас в Хэдли-Грин с распростертыми объятиями, — сказала она так, словно ничего не произошло. — Мы довольно долго не видели вашу уважаемую семью, и для нас счастье — приветствовать вас в кругу нашей паствы.
— У меня нет намерений посещать вашу паству, миссис Оугл. Мы очень скоро возвращаемся в Лондон.
— О! — Миссис Оугл устремила взгляд на Кейт.
— До свидания, миссис Оугл, миссис Блейкли, — сказал Грейсон и попытался закрыть дверь.
— Я надеюсь, вам будет хорошо в Хэдли-Грин! — выкрикнула миссис Оугл. — Я думаю, вам будет здесь очень спокойно. Я считаю, что это очень полезно для здоровья…
Грейсон закрыл дверь.
Кейт поспешила в переднюю, чтобы посмотреть из окна на двух дам, которые направлялись к своему экипажу, причем дочь тащила мать вперед.
— Невероятно! — сказала Кейт, когда Грейсон подошел к ней сзади и обнял за плечи. — По крайней мере, нам не придется терпеть их на светских раутах. — Она вырвалась из его объятий, приподнялась на цыпочки и поцеловала. — Ты опять готовишь тосты?
— Для тебя, — подмигнув, ответил он.
— Завтра я должен вернуться в Лондон, — сказал Грейсон на следующий день, когда они оба отмокали в ванне перед очагом на кухне. Снаружи падал легкий снежок, и они видели, как пушистые хлопья проносились мимо маленького кухонного окна.
— Завтра? — переспросила Кейт, не в силах скрыть разочарования, прозвучавшего в ее голосе. — Так скоро?
Грейсон сочувственно улыбнулся:
— Мы отсутствовали четыре дня, и, к сожалению, у меня накопилось много обязанностей. Я обещал Меррику, что скоро приеду. Голосование об отмене работорговли будет проводиться вскоре после того, как откроется парламентская сессия, и ему нужно набрать необходимое число голосов. — Грейсон поднял ногу и прикоснулся к ее грудям. — Он нуждается во мне.
Кейт тоже нуждалась в нем. Она нуждалась в нем все больше и больше. Она нуждалась в Китридж-Лодже, в этой ванне, в печенье, которое она пекла, в катании на лошади, в стрельбе из лука, чему он собирался научить ее сегодня днем. Она не хотела снова окунаться в привычную жизнь.
— Если ты не вернешься домой завтра, твой грозный мистер Батлер сломает мне шею.
Ну да, Олдос и Дигби. Они сойдут с ума, если она завтра не вернется. Не было никакой возможности сбежать из привычной жизни, как бы сильно она того ни желала. Кейт вздохнула.
— Я хотела бы, чтобы всегда было так, как сейчас, — тихонько призналась она.
Грейсон улыбнулся и сказал:
— Я тоже, дорогая. Но мы оба понимаем, что это невозможно.
Однако Кейт не понимала этого, во всяком случае, до конца. Она чувствовала себя глупенькой. Она понимала, какой океан различий разделяет их. Но разве океаны не переплывают? Разве Грейсон не понимает, что они могли бы все изменить?
— Я должна вернуться, — сказала она, стараясь убедить себя. — Дигби заболеет от беспокойства, да и Джуд должен вернуться в Лондон.
— А еще есть Джордж, — напомнил ей Грейсон.
Кейт подняла на него глаза. Только напоминание о принце могло разрушить буквально все.
— Да. Принц, — глухо сказала Кейт. — Я связана с ним этим чертовым соглашением.
— Полагаю, что он на это очень надеется, — серьезно подтвердил Грейсон. — Между прочим, должен сказать тебе, что я завершил свои отношения с Юстис.
Кейт вскинула голову. Она боялась спросить, каким образом, когда и, что еще важнее, почему. Грейсон плотно сжал губы.
— Похоже, я поступил благоразумно, — добавил он. — Я остыл к ней в последнее время, и вообще… это никогда не рассматривалось иначе, чем всего лишь случайная связь.
— Могу поспорить, что у леди Юстис иное мнение.
— Да. Однако и она, и я с самого начала знали, что когда-то это неизбежно закончится. Так бывает в высшем свете.
— Мне наплевать, как бывает в высшем свете, — проворчала Кейт. — Почему бы джентльменам не жениться, а дамам не выходить замуж по любви? Такие люди, как ты и леди Юстис, рожденные для красивой жизни, должны быть свободны в выборе супруга. Я уверена, что леди Юстис тебя любит, Грейсон. Да и как она может тебя не любить?
Грейсон посмотрел на Кейт так пристально, что она покраснела. Он сел и взял ее за подбородок.
— А ты любишь меня, Кейт?