Читаем Скандальная любовь полностью

– Ну, я не знаю, о чем они говорили, но я почти уверена, что она имела в виду тебя. У меня были сомнения насчет него. Сначала он казался мне забавным, а теперь я думаю, он может быть идеальным.

Оставалось надеяться, что ее сестра права.

Анжела была с Мелиндой, пока не пришел врач с результатами анализов. Сестра ушла, чтобы Мелинда переоделась и взяла рецепты у врача.

Мелинде хотелось поговорить со Слэйдом наедине, прежде чем увидеться с Филоменой. Хорошо бы, чтобы никто из блогеров не узнал о ее пребывании в больнице. Она не готова к тому, чтобы все хьюстонское общество узнало о ее беременности, пока она не выяснит, что происходит между ней и Слэйдом.

Кто‑то постучал в дверь. Это был Слэйд. Он выглядел изможденным и взъерошенным, но улыбнулся, когда увидел ее.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Да. Проблемы с желудком, врач выписал мне лекарство. Он советует несколько дней посидеть на диете, чтобы убедиться, что это несерьезно. Мне надо пойти к врачу завтра.

– Прекрасно, – ответил он. – Я так волновался за тебя.

– Я тоже волновалась, – призналась она. – Зачем ты приехал?

– Правильный вопрос, – сказал он. – Я хочу, чтобы ты знала: прошедшие три дня были самыми тяжелыми в моей жизни. Я думал, что защищаю тебя, когда уходил. И в первый вечер после того, как мы расстались, я напился и почти поверил этому. Но на следующее утро я понял: ты была права, говоря, что мне больше не восемнадцать. Я боялся связаться с отцом, потому что хотел, чтобы наши отношения с ним были идеальными.

– Ну, зато ты честен, – ответила она. – Надеюсь, теперь ты решишь эту проблему.

Мелинда по‑прежнему не понимала, зачем он приехал в больницу. Слэйд откровенно заявил, что не хочет создавать семью.

– Я уже все решил. Как только я понял, что ты мне нужна, я связался с отцом. Я дал ему понять, что не хочу участвовать в его делишках, – произнес Слэйд.

– И что он сказал? – спросила она. Слэйд не успокоится, пока не решит свои проблемы с отцом.

– Мы поговорили. Он привез меня сюда.

– Неужели? – Она удивилась.

– Да. Он сказал, что, если любимая женщина в опасности, мне не следует водить машину, – ответил Слэйд.

– Тебе не обязательно говорить ему, что ты любишь меня, – заметила она. Она хотела, чтобы его слова о любви были правдой, но боялась этого.

– Я знаю, что не обязательно. Но я не вру, детка. Вероятно, тебе понадобится время, чтобы поверить мне, и это нормально, – сказал он. – Я тебя не брошу. Я буду рядом с тобой, пока мы живы, и стану каждый день говорить тебе, как сильно я тебя люблю.

Подойдя, он взял ее за руку и опустился перед ней на колени.

– Я знаю, что не заслуживаю тебя. Я так долго боялся, что не смогу быть тем человеком, которого ты заслуживаешь. Но я обещаю, что постараюсь им стать. Я люблю тебя, Мелинда Перри. Пожалуйста, выходи за меня замуж. Не ради СМИ, не ради своего отца, который, скорее всего, постарается прикончить меня, когда узнает, что ты беременна. Выходи за меня потому, что я люблю тебя и не смогу без тебя жить.

Она уставилась на стоящего перед ней на коленях Слэйда, который смотрел на нее с любовью и надеждой.

– Да, Слэйд, я выйду за тебя, – сказала она, заставляя его встать на ноги.

Он обнял ее и крепко поцеловал.

Она отстранилась, улыбаясь ему:

– Все началось с поцелуя.

– Прекрасно. Мне нравится целовать тебя, и мы будем часто целоваться, чтобы не забывать, с чего все началось.


Вечеринка по случаю помолвки Мелинды и Слэйда проходила в доме Филомены Конти в последнюю субботу сентября и была впечатляющей. Светские блогеры, устроившие прямую трансляцию мероприятия, называли его вечеринкой года. Анжела стояла в углу, наблюдая за Мелиндой и Слэйдом и немного им завидуя. Райдер отказался ехать с ней в последний момент, поэтому она была одна. Ее отец был более чем счастлив, что она приехала без Райдера, и несколько раз сказал ей об этом. Стерлинг Перри был в хорошем настроении из‑за изрядной порции пива.

Мелинда светилась от счастья, а Слэйд был безумно влюбленным. Он перенес свой офис в квартиру Мелинды и работал оттуда, пока врач не разрешил ей вернуться к работе.

– Она счастлива, – сказала Татьяна, подходя к Анжеле и протягивая ей бокал шампанского.

– Да, – ответила Анжела.

– Скоро и ты выйдешь замуж, – произнесла Татьяна. – Где твой жених?

Анжела не знала. Райдер почти не разговаривал с ней в последнее время.

– Он работает.

– В последнее время он много работает. Надеюсь, ты не выйдешь замуж за трудоголика. Хотя, наверное, к лучшему, что его здесь нет. Ведь он не ладит с твоим отцом, – сказала Татьяна. – И сегодня праздник Мелинды.

– Да. – Анжела обрадовалась, когда Мелинда махнула ей рукой. В последнее время Татьяна не слишком одобряла ее отношения с Райдером. Вероятно, она знала о нем то, чего не знала Анжела.

Сестра‑близнец обняла Мелинду, как только подошла к ней.

– Где Райдер? – спросила Мелинда.

– О, он не смог приехать. Ему надо работать, – сказала Анжела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасский клуб скотоводов: Хьюстон

Похожие книги