Читаем Скандальная любовь полностью

Николь умолкла. Хейдриан вышел в вестибюль, где встретился лицом к лицу с хозяевами дома. Марта была бледна, глаза — широко раскрыты. Ее муж едва сдерживал улыбку.

— Здравствуйте, Серл. Простите, что побеспокоил вас, — спокойно проговорил герцог.

— Ничего страшного, ваша светлость, — любезно отозвался Роберт Серл.

— Я был бы вам очень признателен, если бы вы предоставили мне какую-нибудь карету.

— С удовольствием, — проговорил Серл и крикнул дворецкому, чтобы тот велел запрягать.

— Предатель! — воскликнула Николь. — Помогите мне, прошу вас! Марта!

Хейдриан снова шлепнул ее по заду.

— И будьте добры позаботиться о моем жеребце.

— Не волнуйтесь, его сейчас же накормят и обиходят.

— Отпустите меня.

— С какой стати? — спокойно осведомился герцог. — Вы напроказили, как ребенок, и с вами следует обращаться соответствующим образом. — Хейдриан стал спускаться с лестницы.

— Ах! — Николь продолжала вырываться у него из рук.

— Попробуйте еще раз испытать мое терпение, — промолвил герцог, — и я поступлю с вами так, как вы того заслуживаете.

В вестибюле Хейдриан остановился. Дворецкий притворился, будто не видит их. Сверху поспешно спустилась Марта. Николь отчаянно пыталась поймать ее взгляд, но Марта старалась не смотреть на нее.

— Вам понадобится вот это, — сказала она Хейдриану и отдала дворецкому два толстых одеяла и длинное меховое пальто.

— И ты тоже! — крикнула Николь, чуть не плача.

— Карета подана, ваша светлость, — доложил дворецкий.

— Благодарю вас, леди Серл. Еще раз прошу прощения за беспокойство, — произнес герцог, направляясь к карете.

К счастью, дождь прекратился. Когда слуга открыл дверцу, Хейдриан без всяких церемоний бросил Николь на сиденье. Потом уселся сам, положил на нее руку и на всякий случай запер дверцу. Ключ положил в карман.

— Подождите! — крикнула Марта, выбежав из дома. — Это вам тоже пригодится!

И она сунула Хейдриану бутылку бренди. Дворецкий наконец захлопнул дверцу.

Хейдриан кивнул в знак благодарности и резко постучал в потолок. Карета тронулась. Герцог вытянул свои длинные ноги и посмотрел на жену.

— Я вас ненавижу! — крикнула она. На ее ресницах блестели слезы.

— Не сомневаюсь в этом, — спокойно отозвался он, накинув на нее меховое пальто. — Иначе не просили бы развода, не так ли?

Ноздри у Николь затрепетали. Слезы потекли по щекам.

— Для полной ясности могу сообщить, — равнодушно произнес герцог, — о разводе не может быть и речи.

— Почему?

— Потому что я этого не хочу.

— А мои желания вас нисколько не интересуют!

— Совершенно верно.

— Я превращу вашу жизнь в ад.

— Вы уже превратили, — равнодушно проговорил он. Его улыбка была натянутой и холодной. — И все же вы мне родите наследника.

— Ах вот оно что? Значит, я для вас племенная кобыла! Черт бы вас побрал! Я не стану рожать вам сына!

Он резко подался к ней. Его глаза блестели от бешенства.

— Нравится вам или не нравится быть моей женой, вы исполните свой долг. Вы родите мне сына.

— Нет! — в отчаянии закричала Николь. Она рванулась к дверце, но дверца была заперта, и Николь это знала, но стала ее трясти. Хейдриан тут же оттащил ее. Она с воплем впилась в него ногтями. Он схватил ее за руки, прижал к себе, толкнул к подушкам, пригвоздив ее к месту. Какое-то время Николь еще сопротивлялась, но потом затихла в полном изнеможении.

Дыхание ее выровнялось, ярость угасла. Она прижималась грудью к его груди, бедрами к его бедрам. Хейдриан крепко держал ее за запястья, заведя руки ей за спину. Грубая щетина терлась о ее щеку. Его дыхание горячило ей кожу.

Николь запаниковала, ощутив его силу, его власть, его пыл, его мужественность. И их близость.

— Я больше не буду пытаться бежать, — прошептала Николь, слегка повернув голову и коснувшись при этом его подбородка. — Не надо меня держать. — Голос ее дрогнул.

Он не шевельнулся и ничего не ответил. Молчание затянулось. Теперь сердце у нее бешено билось. Хотя он все еще сжимал ее запястья, но уже не так крепко, она поняла, что он просто держит ее в объятиях.

Николь подняла голову. Их взгляды встретились. Его глаза горели от страсти.

— Прошу вас, не надо, — промолвила она с мольбой.

Он слегка пошевелился, и их сердца бились в унисон. Сюртук на нем был распахнут, рубашка взмокла от пота. Соски у Николь затвердели. Шелковая сорочка тоже стала влажной.

— Прошу вас, не надо, — повторила она.

Хейдриан отпустил ее руки и скользнул ладонями к ее грудям.

— Вот здесь мы ладим, — сказал он. — Теперь вы не оттолкнете меня, Николь?

Она хотела его оттолкнуть, но он осторожно сжал ее груди, кончики его пальцев теребили соски, он смотрел ей прямо в глаза. И вместо того чтобы запротестовать, она задохнулась от наслаждения.

Он задрал ей рубашку до самой талии и опустился на нее. Николь приподнялась и обхватила ногами его бедра. Он вошел в нее и стал двигаться, не сказав ни единого слова, без намека на нежность.

Николь двигалась вместе с ним, все быстрее, все яростнее. Они пришли к финалу одновременно. Николь закричала, по телу ее пробежали судороги.

Они лежали обессиленные, Николь чувствовала исходивший от его тела жар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Брэг

Пламенный вихрь
Пламенный вихрь

Она умела стрелять и ездить верхом не хуже любого мужчины, но для Сторм Брэг уже настала пора поменять одежды из оленьей кожи на бальное платье. Отправленная родителями в Сан-Франциско, она сразу же привлекает внимание всех до единого джентльменов-холостяков, но сама замечает только одного, Бретта д'Арченда, — а он вовсе не джентльмен. Полный жизненной энергии, самоуверенный, невероятно привлекательный, он добился успеха исключительно благодаря собственным усилиям и теперь присматривает жену, чтобы придать себе респектабельности. Но его околдовала дикая кошка из Техаса. Он не только теряет голову из-за Сторм, но она к тому же завладевает и его сердцем. Перед лицом надвигающегося скандала и потери репутации они вынуждены вступить в брак, — бурный союз вольнолюбивых душ, скрепленный лишь узами любви…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги