Читаем Скандальная репутация полностью

Люк Сент-Обин не мог похвастаться классической красотой сэра Роули, но его мощное, излучающее грубую физическую силу тело заставляло Розамунду чувствовать себя хрупкой и нескладной, словно жеребенок-стригунок. Резкие черты его лица пробуждали в ней чувства, напоминавшие те, что она испытывала к брату герцога. Однако на этот раз все было намного хуже и опять могло привести только к катастрофе. С ее сердцем творилось нечто странное. Оно уже и так было разбито и страдало от чувства вины и тяжких бед, которые Розамунде пришлось пережить. Выдержит ли оно новые испытания?

– Миссис Берд, – окликнул герцог. – Не хотите ли вы взяться за штурвал?

Отреагировать на это предложение достойно и спокойно, как пристало благовоспитанной леди, Розамунда не смогла, потому что подпрыгнула от радости. В самом прямом смысле.

Она скользнула в промежуток между герцогом и рулевым колесом и робко положила ладони чуть ниже его сильных, покрытых старыми шрамами рук. Отдаваемые тихим шепотом прямо ей в ухо команды заставляли ее нервно вздрагивать. Сознание, что она управляет большим кораблем, наполняло душу Розамунды восторгом. Примерно такое же ощущение, хотя и не столь сильное, она испытывала во время охоты, сидя на лошади, несущейся за громко лающими собаками.

Подошла Ата и едва не упала, запутавшись в собственных юбках. Мистер Браун поддержал ее в самый последний момент.

– Ваша милость, я уже говорил, что на корабле нельзя носить туфли с высокими каблуками. Вы когда-нибудь свалитесь прямо за борт. Чудо, что этого не произошло до сих пор.

– Ну, тогда ты хотя бы перестанешь донимать меня советами относительно обуви, невежа, – пробормотала она и обратилась к внуку: – Когда ты намерен призвать его порядку?

Люк Сент-Обин негромко засмеялся.

– Не представляю, почему ты решила, что я могу его утихомирить. Брауни смог удержать три сотни головорезов, давно не получавших нормальной пищи, от бунта, пообещав им свиные отбивные и сколько угодно вина на целую неделю… как только… так сразу. У нас с тобой нет шансов, Ата.

– Подумаешь! – фыркнула герцогиня. Брауни ухмыльнулся:

– Кстати, капитан, я впервые вижу, как вы доверили вести яхту женщине.

– А ты не считаешь, что миссис Берд, похоже, рождена для этого? Она вовсе не изнеженная истеричная барышня, как может показаться.

Розамунда не была уверена, что это было: комплимент или оскорбление.

– Мне ты никогда не позволял такого, – буркнула бабушка.

– Вам пришлось бы все время стоять на цыпочках, но и тогда вы вряд ли бы видели, куда ведете корабль, – усмехнулся мистер Браун.

– Ты все-таки думай, с кем говоришь, старый зануда!

Розамунда чувствовала, что Люк с трудом сдерживается, лишь бы не расхохотаться. У него даже грудь характерно подрагивала.

– Кстати, я обращаюсь к своему внуку, а не к тому, с кем разговаривать ниже моего достоинства.

Пришлось герцогу вмешаться.

– Неужели ты никогда не простишь его, Ата?

– Понятия не имею, о чем ты говоришь.

– О вашей таинственной старой истории.

– Если ты произнесешь еще хотя бы одно слово, мой дорогой, ручаюсь, тебе не понравятся последствия.

Герцог громко хмыкнул, но ничего не сказал.

– И вообще, – объявила Ата, – полагаю, когда Мэдлин вылетит из родового гнезда, у меня будет слишком много свободного времени. И я вполне могу заняться твоим воспитанием.

Люк моментально перестал посмеиваться.

– Я и не думал, что за последние годы ты стала такой воинственной, бабушка.

Ата фыркнула и отошла к поручню.

Неожиданно Розамунда заметила, что Сент-Обина больше нет за ее спиной. Он оставил ей штурвал и направился к группе гостей. Грейс Шеффи убрала край своей юбки с длинной скамьи, на которой сидела, и Люк опустился рядом.

Прелестное лицо графини засияло от удовольствия. Физиономия герцога тоже немного смягчилась. Они удивительно подходили друг другу – высокий темноволосый мужчина и очаровательная белокурая женщина. Он что-то сказал, Грейс засмеялась. Розамунда не сводила с них взгляда.

Грейс начала читать вслух, и рука герцога касалась ее изящных пальцев, помогая ей удерживать страницы, которые рвал ветер. И неожиданно перед глазами Розамунды возник маленький серьезный мальчик, для которого книги были лучшим способом забыть о неприятностях. Несомненно, элегантная и утонченная леди Шеффилд безошибочно знала, как заставить его светлость почувствовать себя беспечным. Именно этого ему не хватало. Розамунда отвернулась.

– Вы должны постоянно следить за горизонтом, мадам, – сказал Розамунде мистер Браун. – И не отвлекаться. Это приходит с опытом.

– Спасибо, сэр.

– Не за что. – Его огрубевшие, покрытые веснушками руки твердо взяли рулевое колесо и слегка повернули. – У вас отлично получается, миссис Берд. Не сомневаюсь, Люк это тоже видит. – Брауни глубоко вздохнул. – Скажите, ваш муж вам много чего оставил? – спросил он как бы, между прочим.

Он не мог удивить Розамунду больше.

– Много? Ни фартинга, сэр!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы