Читаем Скандальная репутация полностью

Он прогнал воспоминания, которые всегда тщательно прятал в самой глубине своего сознания. Он отправит Розамунду Берд в Лондон вместе с остальными вдовами сразу после венчания Мэдлин. Ата найдет способ обеспечить ей, также как и другим вдовам, покой и счастье. Так было всегда, будет и впредь. А он сделает то, что у него получается лучше всего. Уйдет. И это будет правильно.

В дверь постучали.

Черт побери, кто посмел…

Стук повторился.

– Войдите, – недовольно буркнул Люк.

Вся кровь снова прилила к паху, когда в комнату проскользнула именно та, о ком он все время думал.

– Да? – спросил он резче, чем следовало.

Розамунда растерянно посмотрела на стол. Сент-Обин смел лежащие в беспорядке бумаги в кучу и придавил их медным секстантом.

– Извините, пожалуйста, мне сказали, что герцогиня здесь, – смущенно пробормотала она. У нее в руках был очень красивый букет цветов, причем плющ волочился по полу. – Это для вашей сестры, – улыбнулась она.

– Кто послал вас сюда? Уволю мерзавца! – раздраженно воскликнул герцог, и непрошеная гостья испуганно попятилась.

Его светлость с трудом взял себя в руки, встал и подошел к ней.

– Простите меня, миссис Берд, – почти искренне проговорил он, намеренно вернувшись к формальному обращению. – Просто вы прервали мои размышления о будущем сестры.

Розамунда неуверенно улыбнулась:

– Вот как?

– Именно.

– Возможно, я слишком много на себя беру, но мне кажется, вам не стоит тревожиться о Мэдлин.

– А я считал, вы лучше осведомлены о проблеме порабощения женщины.

– Я просто практична, – невесело усмехнулась Розамунда. – Лично я бы ни за что не вышла замуж еще раз. Но ваша сестра, похоже, не ошиблась в Лэндри. – Она положила букет на край стола и подошла ближе к герцогу. Похоже, она не собиралась оставить его в покое. – Вы же знаете, что у большинства девушек вообще нет права выбора, когда речь идет о браке.

– Я знаком с самыми разными мнениями по этому вопросу.

Розамунда наклонила голову и, похоже, задумалась.

– Нам известно, что мужчины мыслят иначе. Сильная половина человечества всячески старается уклониться от налогов и брака, но, в конце концов, и того и другого редко удается избежать.

Герцог улыбнулся:

– У вас талант облекать мысли в слова.

– У вас тоже.

Люк моментально насторожился.

– Кто вам сказал?

– Никто мне ничего не говорил, но это и не требуется. – Розамунда взглянула на заваленный бумагами стол. – Что вы здесь делаете целыми днями? Неужели читаете? – Она окинула взглядом книжные полки и снова уставилась на стол, на котором не было ни одной книги. А герцог машинально прикрыл испачканные чернилами пальцы другой рукой.

Он покосился на хрустальный стакан, стоящий рядом с графином, который был наполнен первоклассным бренди, налил изрядную порцию и одним глотком выпил. Он был готов сделать все, чтобы только удержаться, не сделать трех шагов, отделявших его от этого очаровательного создания, и не впиться в ее нежные губы.

– Да, конечно, как это я раньше не подумала, – смущенно пробормотала Розамунда.

– Признаюсь, я считал вас умной женщиной, а на поверку выходит, вы соображаете довольно-таки медленно, моя дорогая, – усмехнулся герцог и снова наполнил стакан.

– Возможно. – Она устремилась вперед и провела кончиком указательного пальца по истертой столешнице. – Хотя, может быть, и нет. По непонятной причине вам нравится, что вас называют самим Люцифером, но я знаю – вы совсем другой человек.

– Вы забыли мое имя? – фыркнул герцог.

– Что вы имеете в виду?

Герцог взглянул на гостью сверху вниз и насмешливо прищурился. Между их лицами было всего несколько дюймов. Она была довольно-таки высокой для женщины.

– Я имею в виду, что мое полное имя Люцифер Джудас Амброуз Сент-Обин, или Хелстон для близких друзей.

Глаза Розамунды заблестели.

– Почему-то вы хотите прослыть негодяем. Не знаю, по какой причине вас это устраивает, но я всегда верила в истину: действия важнее, чем слова. И я ни разу не заметила, чтобы вы были недобры к кому-то, менее удачливому, чем вы. Как раз наоборот. Кстати, я видела многих людей, которые говорят красиво, а поступают ужасно. А вы высказываетесь резко, но за этим ничего плохого нет.

Люк почувствовал тепло где-то глубоко внутри.

– То есть вы считаете меня отличным человеком, я правильно понял?

– Да.

– Тогда вы просто дурочка.

– Ну, в этом я как раз не сомневаюсь. У меня было восемь лет, чтобы познать цену глупости. Заодно я научилась разбираться в людях.

– Вам ничего обо мне не известно.

– Мне известно достаточно. – Розамунда покосилась на графин со спиртным. – И я отличаю бутафорию от истины.

Герцог рассмеялся и мысленно поморщился – ему показалось, что его смех звучит слишком громко и цинично.

– А что еще вы умеете угадывать?

Он увидел, как дернулось горло Розамунды, когда она конвульсивно сглотнула.

– Я поняла, что когда вы были ребенком, то любили книги и учение. И еще я знаю вашего отца. Остается только удивляться, как вы могли уживаться с подобным деспотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы