Читаем Скандальное красное платье полностью

- Не твое дело, - огрызнулся офицер. - Полезай, - приказал он, кивнув на открытую дверцу кареты.

Дэш в последний раз глотнул сырой ночной воздух, когда тишину нарушил голос.

- О, что это у нас тут? - Из тоскливого тумана появилась старуха с корзиной в руке. Потрепанная шаль наброшена на плечи так, словно это дорогой шелк. - Добрые господа, почему вы решили повесить такого красавчика? - прокудахтала она, подойдя к фонарю.

- Пошла прочь, старая ведьма! - рявкнул лейтенант. - Не твое дело. - Старуха не двинулась, он хотел ударить ее, но тут появилась еще одна женщина.

- Остановитесь! - взывала она, возникнув из мглы, словно спустившийся с небес ангел.

Все вокруг было сырое, грязное, а она казалась сотканной из тумана, неземной и прекрасной, красное шелковое платье драпировало изгибы ее тела, как роскошную статую. Белокурые локоны струились по спине, томные движения обещали, что любые чувственные мечты, которые только может вообразить мужчина, осуществимы.

На ней была красная маска, скрывавшая лицо, но никто из охранников не поднял на него взгляда, поскольку платье не оставляло простора для воображения.

Охранник, отпустивший шуточку о последнем обеде, издал сдавленный звук. Вероятно, он впервые видел настоящую леди, а не потаскуху и неряху, к которым привык.

Дэш отреагировал точно так же. Едва оправившись от шока, он пытался перевести дух, но горло перехватило, грудь сдавило.

Сумасшедшая! Дерзкая девчонка! Что она себе думает, черт возьми?!

- Лейтенант, кажется, вы совершаете ошибку, - промурлыкала она, подвигаясь ближе. - Этот человек принадлежит мне.

Она улыбнулась Дэшу, голубые глаза озорно блеснули в прорезях маски.

- Уходи, пока можешь, - умолял он.

- Но я должна это сделать, - ответила она. - И ты знал, что я приду. Как я могла не прийти?

Несчастная глупышка. Да ее же убьют. Даже двое храбрецов из его команды не отважились бы на такой риск при значительном превосходстве противника: шестеро мужчин против Пиппин и ее сообщницы преклонного возраста.

Она придвинулась чуть ближе, ее белая грудь выступала над низким вырезом платья, мерцая на свету.

- Господа, разве мы не можем договориться?

Второй охранник тоже издал сдавленный звук. Но, взглянув на него, Дэш увидел, что это не реакция на прекрасный вид - появившийся из тени гигант стиснул ему горло.

Когда охранник обмяк, гигант бросил его на тротуар, как тряпичную куклу, рядом с другим, который встретил такую же судьбу.

Глаза Дэша расширились. Боже милостивый! Он знал этого гиганта.

- Прочь отсюда! - рыкнул лейтенант, махнув в сторону Хай-стрит. - Или тебя повесят рядом с ним. Доббинз, если она сию же секунду не уберется, в кандалы ее.

Но Доббинз не ответил, он лежал на земле рядом с двумя другими охранниками. Стоявшие по бокам Дэша стражники, наконец, отвели глаза от женщины в красном и увидели лежавших товарищей.

- Батюшки! - пробормотал один, возясь с пистолетом.

Дэш похолодел, меньше всего на свете он хотел видеть, как его прекрасная спасительница умрет у его ног, но она еще раз удивила его.

- Молчать, - сказала она с той властностью, которой недоставало лейтенанту. Шмыгнув мимо Дэша, она решительно направилась к офицеру и, выхватив пистолет, который незаметно прятала в складках платья, сунула ему прямо в нос. - Только шевельнитесь или позовите на помощь, и это будет последний миг вашей жизни.

Но парень, видно, не зря получил свой чин, он все-таки позвал, правда, с запинкой:

- Сд-д-елайте чт-т-то-нибудь, - приказал он уцелевшим стражникам.

Но что они могли сделать? Старуха, выхватив из корзинки большой пистолет, двигалась так же проворно, как его Цирцея, а гигант еще одним ударом повалил очередного охранника.

В довершение всего, к изумлению Дэша, кучер тоже нацелил пистолет на последнего стражника.

- Садитесь, - приказала Цирцея лейтенанту, кивнув на карету, и сняла с пояса последнего, оставшегося на ногах стражника ключи от кандалов. - Садитесь, оба, - снова повторила она и, подобрав пистолеты лежавших на земле стражников, нацелила на мужчин. - Или сядете туда живыми, или закончите дни в этой канаве.

Для стражника этого было достаточно. Он влетел в карету и забился в самый темный угол. Лейтенант все еще колебался. В довершение его позора леди в красном сорвала с его пояса пистолет.

- Не будь дураком, приятель, - сказал Дэш. - Моя жизнь не стоит твоей. Ты хочешь, чтобы он, - Дэш кивнул на спрятавшегося в карете охранника, - написал рапорт о том, как ты закончил свои дни?

Выругавшись, лейтенант подчинился и с оскорбленным видом забрался в карету. От его карьеры теперь одни клочки останутся, вряд ли его после такого фиаско оставят командовать.

- Вас всех за это повесят. Всех! - крикнул лейтенант, потрясая кулаком. - Дэшуэлл, тебе не уйти от королевского правосудия.

- Уйду, и сегодня же, - ответил Дэш, когда отомкнули наручники и он получил то, что уже не думал обрести, - свободу!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже