Читаем Скандальное наследство (СИ) полностью

Передо мной предстала занятная картина. Слуги в доме стекались отовсюду с чемоданами. Они явно были настроены уйти.

— Что происходит? – громко спросила я, поспешно спускаясь с лестницы.

Пара слуг, которые стояли в холле, замерли. Они окинули меня презрительным взглядом.

— Мы уходим от вас, — ответила одна из них. Молоденькая служанка в чепчике с двумя заплетёнными косами.

— И подаем в суд, — добавила вторая, которая постарше. – Можете быть уверены, за такое вас посадят! – сказала она, также вытащив из кармана чек и помахав перед моим носом.

Ну, приплыли! Такое чувство, что все в этом мире сговорились, чтобы посадить меня в темницу!

Я еще жить толком не начала, как узнала, что убийца, мошенница, скоро у меня отберут дом, а все слуги меня ненавидят.

Ладно у Валери была интересная жизнь, и человеком она была сомнительным. Но мне-то за что?

Я вдохнула и выдохнула.

— Уважаемые работники, — громко сказала я, привлекая внимание собравшихся, — прошу вас не паниковать и не увольняться. Давайте все спокойно обсудим и не будем обращаться ни в какие суды…

— «Уважаемые»? — кинул мне кто-то рядом. — А как же «грязная девка»? «Фуууу девка, уйди из-под ног, девка», — сказала одна из служанок, остальные дружно закивали.

— Или вот, «немытая дворняжка», так вы меня называли, леди Валери! «Немытая дворняжка», — бросила вторая служанка.

По залу разошелся гул. Слуги стали стекаться в холл и окружили меня кольцом. Каждый желал потрясти перед моим носом чеком и высказать, какой нехороший человек была Валери.

На высказывания Валери действительно не скупилась. Она умудрилась оскорбить и обидеть каждого, кто служил в этом доме.

Со всех сторон так и сыпались ругательства. Я бы с радостью сама настучала этой Валери по голове.

Вот только по голове хотели настучать мне.

Кто-то резко дернул меня за рукав. Я вскрикнула, понимая, что сейчас меня будут бить! Меня! Кольцо слуг предельно сузилась, я уже не разбирала кричавших рядом лиц, как на весь холл раздался громкий рык:

— Какого темного духа здесь происходит?!

Глава 12

— Вы что творите?! – снова зарычал Дэйн, стоило мне слегка повиснуть у него на локте. Он попытался отодрать меня, но это было бессмысленно.

Как только толпа немного расступилась, я тут же оказалась рядом с лордом и вцепилась в него стальной хваткой. Он был последней надеждой выйти отсюда живой.

Пусть по злому взгляду красных глаз было незаметно, что лорд Дэйн желает меня спасать. Но другой альтернативы не было.

— Прячусь, — пробурчала я, выглядывая из-за спины на собравшуюся толпу. Уважаемые работники смотрели кровожадно, но на лорда нападать не решались. — Они меня убить хотят! — возмущенно воскликнула я.

Дэйн посмотрел на толпу, некоторые из слуг опустили головы.

— Я желаю немедленно получить объяснения, — громко сказал лорд, но никто не решался сказать и слова.

В отличие от меня, Дэйна они боялись.

— Мисс Купер, вы занимали место домоправительницы много лет, полагаю, я могу надеяться получить от вас разумное объяснение случившемуся.

Из толпы слуг вышла женщина среднего возраста, у нее были голубые глаза, седые волосы, собранные в маленькую косичку, и белый чепчик на голове.

— Лорд Дэйн, сегодня стало известно, что чеки, выписанные леди Валери, невозможно обналичить. Слуги взволнованы этой новостью, — сказала она.

А вдруг Дэйн меня им отдаст? Он ведь так мечтает избавиться от Валери…

Но едва мысль успела промелькнуть в моей голове, как раздался жесткий голос лорда.

— Взволнованы настолько, что решили устроить расправу над леди рода Ройс? И вы спокойно стояли и смотрели на это?

Я даже выдохнула. Все же хорошо, что Дэйн вернулся так вовремя! По крайней мере, если они нападут, вдвоем отбиваться будет куда легче!

— Лорд Дэйн, я служила вашей семье много лет, — сказала мисс Купер. Она подняла голову, и в ее глазах читалась решимость. – Я знала вас еще совсем маленьким ребенком и прошу разрешения сказать прямо все, что я думаю о сложившейся ситуации.

Она молча посмотрела на меня, а после на Дэйна. Лорд кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги