Читаем Скандальное происшествие с мистером Кеттлом и миссис Мун полностью

Появляется миссис Твигг. Это простая женщина лет пятидесяти весьма унылого вида. Она включает радиолу. Раздаются оглушительные звуки фисгармонии. Миссис Твигг выносит поднос с остатками завтрака и складной столик и возвращается с тряпкой. Заученными небрежными движениями вытирает пыль. Звонит телефон. Миссис Твигг пытается что-то сказать в трубку, но ей мешает грохот радиолы. Она кладет трубку на стол и выключает радиолу. Возвращается, берет трубку, кричит: «Алло! Алло!» – но на другом конце провода уже кладут трубку. Она снова включает радиолу, но не успевает отойти от нее, как снова звонит телефон. На сей раз миссис Твигг сначала выключает радиолу, а потом берет трубку.

Миссис Твигг (в телефон). Да, но его нет дома… Не знаю… Кто? Хардэйкр? Хорошо, мистер Хардэйкр. (Кладет трубку и продолжает уборку. Через некоторое время снова звонит телефон. Она поднимает трубку.) Да, квартира мистера Кэттла. Его нет дома. Ушел в банк, как всегда. (Удивленно.) Из банка? Ну, тогда не знаю, гДе он… Я знаю только, что он позавтракал и ушел в обычное время… Нет, я ничего не заметила… Нет, я скоро уйду – по понедельникам я не подаю ему второй завтрак, по понедельникам у меня дома стирка… Хорошо, я оставлю ему записку. (Кладет трубку и продолжает уборку.)

Звонит телефон.

(Подходит, поднимает трубку. В телефон.) Да, но его нет дома… Не знаю. Сейчас звонили из банка, спрашивали, где он, я сказала, что не знаю… Как? Хардэйкр?… Хорошо, мистер Хардэйкр. (Кладет трубку, подходит к дивану, смахивает с него пыль.)

Хлопает входная дверь, слышится звук, похожий на звон литавр. Входит Кэттл. У него в руках коробка с какой-то детской игрой и барабанная палочка. Он подходит к креслу, кладет на него коробку, котелок, а на котелок – барабанную палочку. Затем снимает пальто.

(Удивленно.) Мистер Кэттл? Что случилось? Вам нездоровится?

Кэттл. Нет, я совершенно здоров. (Ударяет барабанной палочкой по котелку.)

Миссис Твигг (пораженная). Тогда что с вами?

Кэттл. Ничего особенного, миссис Твигг. (Выходит в прихожую снять пальто.)

Миссис Твигг. Вам звонили из банка. И еще звонил мистер Хардэйкр из «Торгового дома Хардэйкра», я полагаю.

Кэттл (за сценой). Да, он самый.

Миссис Т в и г г. Вы не были в банке?

Кэттл (за сценой). Нет.

Миссис Твигг. Но ушли-то вы из дому, как всегда?

Кэттл выходит из прихожей. У него в руках тарелки.

Кэттл (подходит к миссис Твигг). Что ж, ушел как всегда, а потом все перестало быть таким, как всегда. (Ударяет в тарелки у самого лица миссис Твигг, затем кладет их на столик и идет к арке.) А теперь я, пожалуй, сниму этот костюм.

Миссис Твигг (пораженная). Но почему, мистер Кэттл?

Кэттл (останавливается, вполоборота). Потому что он мне не нравится, миссис Твигг. (Уходит в спальню.)

Миссис Твигг (растерянно смотрит ему вслед, кричит). Если вам нездоровится, мистер Кэттл, вы так бы и сказали!

Кэттл (за сценой). Я чувствую себя превосходно.

Миссис Твигг. Не понимаю – ни с того ни с сего вернулись домой…

Кэттл (за сценой). Го сорю вам – никогда еще не чувствовал себя лучше.

Миссис Твигг (после паузы, с тревогой). А как же банк?

Кэттл (за сценой). А что?

Миссис Твигг (подходит к арке). Они звонили.

Ответа нет. Пауза.

Не могут понять, где вы. Вы им позвоните?

Кэттл (за сценой). И не подумаю.

Звонит телефон. Миссис Твигг хочет подойти к аппарату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза