Читаем Скандальный Альянс полностью

Скандальный Альянс

Альора остаётся в прошлом… Я так думала, пока старые знакомые не решили за меня мою судьбу. Каждый день превращается в пытку. Неожиданные новости приводят меня в ещё большую растерянность. Моя жизнь снова летит под откос, но я стараюсь удержать её. Без Дерика это делать очень сложно, а он превращается в зверя, готового разорвать меня. Выбора мне никто не оставил. Я теперь скандал для Альоры, но я буду двигаться дальше, тем более у меня появился новый смысл жизни. Ради него я буду бороться. Книга содержит нецензурную брань.

Лина Мур

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература18+
<p>Скандальный Альянс</p><empty-line></empty-line><p>Лина Мур</p>

© Лина Мур, 2020

ISBN 978-5-0053-0333-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

<p>Глава 1</p><p><strong>Дерик</strong></p>

– Какова вероятность улучшения состояния Его Величества, если мы перевезём его в одну из Швейцарских клиник? – смотря сквозь стекло на палату, сухо спрашиваю я.

– Никакого, Ваше Высочество. У нас не менее квалифицированные специалисты, новейшее оборудование…

Клаудия нежно касается лица дяди, уверяя его, что всё хорошо. Ложь.

– … и мы постоянно проходим обучение. Здесь, в родных краях, Его Величеству будет привычнее…

Глубоко вздыхая, прикрываю на секунду глаза. Нужно терпеть дальше. Ложь.

– Изменение климата может повлечь за собой ухудшение, и ни одна клиника ему не поможет. Если бы был шанс…

Ладонь сжимается в кулак.

Перед глазами проносится вспышка.

Мягкие, шелковистые и упругие локоны тёмных волос с рыжеватым отливом. Пальцы зудят от яркого ощущения.

Чёрт.

– …то мы бы вам сказали, а пока необходимо поддерживать его состояние и ждать, как организм воспримет ранее проведённые с ним манипуляции. Но…

«Прости…». Одно слово. Несколько букв. В моих пальцах холодный металл кулона. Лучи солнца попадают на него, ослепляя меня неприятным давлением в груди.

– …Его Величество в данный момент стабилен, и в ближайшее время мы сможем перевести его обратно в замок. А также там будет дежурить наша бригада.

Полтора месяца тишины. Полтора месяца прошло с того момента, как она меня бросила.

– Ваше Высочество?

Поворачиваю голову к главному врачу и киваю, говоря без слов, что всё понял. Ложь.

Я ни черта до сих пор не понял. Меня обманули. Не знаю в чём. Нет, я знаю, что Джина улетела и даже не нашла в себе сил попрощаться со мной лично. Она сбежала ночью, пока я спал. Это низко. Слишком гадко, чтобы, вообще, помнить о ней.

– Пусть мне докладывают о его состоянии. Я буду в замке. В любое время, если что-то пойдёт не так, сообщить мне, – холодно бросаю. Без каких-либо эмоций. Она все забрала.

«Мой король…».

Ложь.

Нет. Не смирился. Не забыл. Никаких чувств у меня нет. Ненавижу предательство. Я ей верил. Её я слышал. Она же и растворилась в ночи. Словно и не было её никогда. Я закрыл глаза с чувством вины перед всеми в двадцать пять. Рядом с ней я открыл их и стал тем, кем боялся себя считать, в тридцать. Пять лет резко были вычеркнуты из моей жизни.

– Не говори мне, что в половине одиннадцатого ты работаешь здесь, и у тебя нет ни минуты на меня.

Моргая, поднимаю взгляд на Германа, сидящего за столом в старом крыле.

– Что ты здесь забыл? – зло огрызаясь, поднимаюсь из кресла. Как будто меня поймали на месте преступления.

– Оттого что теперь официально зовёшься принцем, ты не прекращаешь быть моим другом. Ты же в курсе, что я знал об этом давно?

– Герман, не трепи мне нервы. Что ты хочешь? Я занят. Мне нужно лечь пораньше, завтра у меня встреча…

– Может быть, выпьем?

Бросаю на него раздражённый взгляд.

– Ладно-ладно, я пришёл узнать, как ты. Уже семь недель я вижу тебя только в газетах.

– Я в порядке. У меня есть причины быть не в порядке?

Губы Германа изгибаются в ядовитой усмешке.

– Откроешь рот – получишь в морду, – предупреждаю его.

– Значит, ты точно не в порядке. Хочешь поговорить об этом?

– Иди в задницу, Герман. Тебе работу найти? Я найду.

– Какой королевский жаргон, Фредерик, – смеётся он и идёт за мной следом.

Оставляю его слова без комментариев. Не хватает мне в жизни ещё друга, который так и норовит найти у меня сердце, душу, печень и всю другую атрибутику, чтобы развесить всем на обозрение. Да всё сожжено внутри! Всё гниёт!

Он входит за мной в спальню, и я недовольно оборачиваюсь.

– Выпьем, может? По бокальчику виски?

Только сейчас замечаю в его руке коллекционную бутылку из моего погреба.

– Ты обнаглел. Хватит таскать у меня выпивку.

– Она без дела там лежит уже семь недель. Я устал и хочу расслабиться, да и похолодало. Скоро Рождество, в Америке день Благодарения…

– Закрой рот, – рычу, хлопая дверью у него за спиной.

– Что, уже нельзя просто упоминать о стране? Тебе не кажется это чересчур странным. Насколько я помню…

– Чёрт, да наливай уже виски, только закрой рот!

– Так бы сразу и сказал.

Герман оживляется и подходит к небольшому бару, установленному в спальне. Развязываю галстук, бросая его на кровать, затем падаю в кресло.

В моей руке оказывается ароматная, притягивающая своей красотой выпивка. Делаю небольшой глоток, смакуя вкус на языке…

Перейти на страницу:

Все книги серии Альянс (Мур)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену