Читаем Скандальный Альянс полностью

Сжимаю кулаки от ярости и врываюсь в комнату. Мои руки трясутся от адреналина. Меня рвёт на части от боли.

– Вот твой сын. Вот бутылочка с молоком. Развлекайся, – достаю всё и бросаю на кровать.

– Ты не оставишь меня с ним наедине, – шипит Дерик.

– С чего бы это? Это твой сын, повторяю. Я не сплю ночами. В одиночестве переживаю его колики. Только я волнуюсь за него. Теперь твоя очередь сделать хотя бы что-то, – цежу я.

– У тебя есть няня. Не прибедняйся. Все вокруг тебя пляшут, как придурки, а тебе всё мало? Запрещаешь мне видеть сына, и вдруг прискакала, чтобы показать, какая ты хорошая мать? Конечно, удобно быть хорошей, когда тебя содержат, правда? Удобно быть всепонимающей, когда каждый на твоей стороне, и ты ноешь им, какой я гад? Это ты, змея, настроила их против меня. Ты забрала у меня сына. И я лишу тебя всех прав, поняла меня? Я заберу у тебя ребёнка, и мы будем жить с ним семьёй вместе с Жанной, которой я сделал предложение. Она будет его матерью, не ты…

Изо всех сил, от той боли, которую сейчас мне причинил Дерик, размахиваюсь и смачно ударяю его по щеке. Ладонь словно пронзает острыми шипами, но рука болит не так сильно, как сердце. Из-за его крика Нандо просыпается.

– Ты сделал всё, чтобы я тебя возненавидела. Не нужен такой отец моему сыну. Ты ему не нужен. Ты не нужен мне. Только рискни забрать моего ребёнка, которому я отдала всю себя, и я тебя убью. Это угроза, Фредерик. Предупреждаю тебя – не приближайся к моему сыну, иначе я уничтожу тебя и твою шлюху, если хоть кто-то посмеет отнять у меня мой чёртов смысл жизни, – произношу, и мой голос, благодаря достоинству, которое ещё осталось внутри, не дрожит. Он холоден. Он мёртв. Как, наверное, и все мои чувства.

Хватаю сумку и бросаю в неё бутылочку. Сын орёт, и я перекладываю его в автокресло.

– Ты никуда не пойдёшь. Ты останешься здесь!

Дерик перекрывает мне путь. Но мне всё равно.

– Я не подчиняюсь твоим приказам. Ты больше мне никто. Ты потерял всё, Фредерик. Буквально всё. Надеюсь, то, на что ты променял нас, стоило того. Я презираю тебя. Ты такой же, как и мой отец. Ты ничем не лучше, и я не буду погибать от боли из-за любви к тебе. Я нужна своему сыну, а ты нет. Мы жили без тебя и проживём. И свои деньги засунь в глотку и отравись ими. – Обхожу его, но он перехватывает ручку от люльки.

– Отпусти.

– Успокойся, Джина. Ты сына напугаешь.

– Вспомнил, что у тебя сын есть? Иди ты на хрен. Он тебе не сын. Ты просто донор. И это именно ты орёшь и пугаешь его.

– Джина, не вынуждай меня причинять тебе боль.

– Ты уже это сделал. Куда больше?! Отпусти моего сына! Он мой! Я отдала ему… я отдала…

– Он кричит из-за тебя.

– Да, потому что он знает, что его отец мудак. Он возмущён, что его просто бросил тот, кто клялся быть ему отцом! Вот почему он кричит!

– Джина!

– Что здесь, чёрт возьми, происходит? Вы оба рехнулись?! – В спальню врывается Эни и отталкивает от меня Дерика. Она встаёт, закрывая меня собой.

– Убирайся отсюда…

– Дерик! Боже, очнись! Ты что творишь! Ты в своём уме?

Тяжело дыша, смотрю со страхом на покрасневшее, искажённое злобой лицо Дерика. Кто он такой теперь? Альора превратила его в чудовище. То место, которое могло бы стать для всех раем, оказалось адом для каждого.

Глава 24

– Выпей воды, – Эни протягивает мне бокал, я с Нандо на руках, хожу по комнате и стараюсь успокоить нас обоих.

– Что на него нашло? – шепчу, поглядывая на хлопнувшую ранее дверь спальни.

– Понятия не имею. Калеб позвонил мне и срочно велел прийти сюда, – признаётся она.

Качаю головой и достаю из сумки бутылочку. Укладываю Нандо и кормлю его.

– Мне казалось, он меня ударит, – выдавливаю из себя.

– Впервые вижу его таким. Вы поссорились, или что-то случилось до этого?

– Много чего. Он развлекается со своей потаскухой, а всем говорит, что у него переговоры. Я вошла без разрешения, и он на меня набросился. Он сделал ей предложение… Эни, он женится на ней. А потом… не знаю… слово за слово, и я не сдержалась. Дала ему пощёчину, когда он обещал забрать у меня сына. За что, Эни? Почему он так жесток ко мне? Только ко мне, – с горечью спрашиваю, стирая слезу.

Она не может найти, что ответить. Ей хочется убедить меня, что это лишь сложный период, но все оправдания, которые можно было найти Дерику, исчерпаны. Он навсегда всё разрушил.

– Я поеду домой…

– Нет. Не в таком состоянии, Реджина. Тебя до сих пор трясёт. Останься здесь хотя бы на эту ночь. – Эни кладёт ладонь мне на плечо.

– Я боюсь. Я последовала твоему совету, и вот что вышло. А если сделаю хуже? Если он придёт и, вообще, убьёт меня? – Мой голос дрожит от ужаса. Я, действительно, думаю именно так. Я очень напугана.

– Не говори глупостей, Реджина. Здесь повсюду камеры. Дерик не сунется сюда, и он не монстр. Я не знаю… правда, было бы хоть что-то, чем я бы могла оправдать его действия, но нет. И насчёт помолвки он соврал. Я знаю всё, что он решает, и в планах не было свадьбы. Хотя… – Эни замолкает и тяжело вздыхает сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы