Читаем Скандальный брак Принца и Попаданки полностью

— Мне кажется вам стоит быть чуточку вежливее с незнакомцами. — Проговорил второй мужчина, выходивший из-за спины здоровяка. Следом за ним вышел третий, и четвертый, и так далее. Они словно тараканы выползали из всех щелей.

— Нас ждали — это бесспорно, — Маркелл усмехнулся и посмотрел на меня.

— А ты скажи своим спутницам не мешать, и мы посмотрим какой ты в деле, а не на словах — Маркелл уже высвободился от вцепившейся ему в руку Джессики и двинулся в сторону мужчины, выдавшего последние слова в наш адрес. Девушка же отбежала к своей подружке.

— Попридержи коней! — Выдала Джессика в спину Маркеллу. Повернув голову в ее сторону, я увидел оружие в ее руке, которое было направлено на моего друга.

— Все понятно. — Довольно громко проговорил я и даже усмехнулся. Слишком все просто казалось, а вот где оказался подвох, — забирайте все что есть и проваливайте, нам проблемы ни к чему.

Я протянул бумажник Джессике, та с огромным удовольствием взяла его, в глазах просчитывая прибыль. Шарлотта стояла и просто улыбаясь. Теперь мне стало понятно почему она все время тараторила — зубы заговаривала. Мне было все равно, от слова совсем.

Любой бы расстроился и я должен был. Не денег жалко, конечно, а что как простаки попали в такую передрягу, но мне было плевать. Это злило еще больше. Меня произошедшее сейчас должно было волновать куда больше, чем случай с Широй, но выходило все наоборот.

— Я хочу, чтобы вы разделись — с ехидной улыбкой сказала Шарлотта, глядя на подругу. — хочу, чтобы вы, ребятки, прогулялись, так сказать, с ветерком.

— Вам, что денег мало? Это вам к чему? — спросил Маркелл.

— Вы, ребятки, слишком пренебрежительно относитесь к девушкам. Вон этот, — указала пальцем на меня. — Так вообще внимания не обращает на девушку.

Это ее задело то, что я не пал к ее ногам вначале вечера?

— У него драма приключилась, — начал было оправдываться друг, желая так же усыпить их бдительность, Маркелл не передумал нападать, но я жестом указал ему на то, чтобы он умолк. Тот все понял и сразу замолчал.

Я молча снял всю одежду и бросил к ногам девиц, которые так жаждали приключений сегодня. Я же напротив. С меня было довольно. Маркелл повторил мое действие.

— Довольны? — громко, почти крикнул он.

— Так-то лучше, — сказала Шарлотта.

Имя, которое назвала эта девушка было наверняка выдуманным за несколько минут до нашей встречи. Поднимая наши вещи и забирая все с собой, недруги исчезли под покровом ночи.

— А что! Неплохо оттянулись, брат! — сказав это тут же рассмеялся Маркелл. Я, немного помедлив, рассмеялся так же.

— Будет, что повзрослевшим детям рассказать, да и внукам тоже, — переведя дыхание ответил другу.

41

— Что делать будем? — Спросил Маркелл все еще смеясь. На фоне произошедшего ранее и более серьезных проблем, это происшествие было сущим пустяком несмотря на то, что для каждого из нас могло обернуться катастрофой.

— Надо хоть до машины добраться.

Этот случай ненадолго меня отвлек и забыл о девчонке и ее предательстве.

— Черт меня дери! — Маркелл начал ощупывать свои голые ноги как будто бы в них были карманы.

— Ключи ищешь? — Спросил я, предвкушая негативный ответ.

— Так точно, капитан. — ответил тот. Оба поняли насколько все было абсурдно.

Мы снова рассмеялись. Побродив по подворотням, предварительно выглядывая из-за каждого угла, чтобы не напугать никого своим видом, мы наконец набрели на вещи, которые сушились на улице.

Вот так я, будучи принцем не по своей воле докатился до воровства. Это мне Маркелл собирался еще долго припоминать и не раз пошутил пока мы с веревок стягивали одежду.

Взяв по паре штанов и футболок предположительно женских, мы быстро покинули место так сказать преступления.

— Нужно раздобыть, ну или выпросить телефон, чтобы нас забрали, — предложил Маркелл.

Попутно мы старались влезть в одежду. Учитывая, что носившая ее женщина была тучной, в некоторых местах швы трещали.

— Разве тебе уже наскучило? — я сделал несколько оборотов вокруг себя, демонстрируя наряд. Находился в хорошем настроении.

— Я бы не отказался выглядеть попривлекательнее, — скривился друг, — да и без обуви как-то некомфортно, жаль, что даже мелочь осталась в брюках. Или мы могли бы что-то прикупить, чтобы согреться…

— Бросай вредные привычки и сразу станет легче жить в этом бренном мире. — я рассмеялся.

Маркелл нахмурился и отрицательно покачал головой.

— Нужно выбираться со спального района. Возможно, по пути мы встретим кого-то, кто не откажется помочь, — продолжил я. — Мы довольно далеко отошли от клуба, поэтому особого смысла возвращаться туда не было.

Через несколько минут мы вышли на широкую улицу, ведущую к центру и, к счастью, там был круглосуточный магазин, где нам любезно предоставили телефон глядя на наши наряды.

По нам сразу было понятно, что спорить не стоит — эти парни явно не в себе.

Маркелл хоть сразу и сказал правду, что нас обокрали, но продавец с долей подозрения достал из-за прилавка телефон.

Связавшись с дворцовой охраной, мы вышли из магазинчика и присели на лавку в ожидании эвакуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы