— Когда я предложил завтра покататься на лодках, отец сообщил мне, что они уезжают.
Эвелин ахнула от радости.
— Вот это да! А я сказала своим, что мы пойдем в лес! Они оба расхохотались.
— Подозреваю, что чета Брэнтли досрочно покинет нас вместе с четой Грей.
— Думаешь, уедут все?
— Конечно. Похоже, мы их успокоили. — Он игриво куснул ее в плечо. — Отец сказал, чтобы мы продолжали налаживать отношения.
— Понятно. — Она дотронулась пальцем до его лица и погладила губы. — А он не сказал, как именно это делать?
— Разумеется, не преминул, но у меня есть идея получше. Хитро усмехнувшись, Натан сунул руку ей под рубашку и обхватил ладонью мягкую грудь.
Они занимались любовью медленно, наслаждаясь, друг другом, и вместе достигли удовлетворения. Потом Эвелин лежала, убаюкиваемая мерным дыханием мужа. Ей всегда было очень спокойно в его теплых и надежных объятиях.
На другой день, вскоре после ленча, Эвелин и Натан стояли на аллее перед домом и махали вслед карете, в которой их родители уезжали из аббатства Истчерч, предоставив своим детям самим заботиться о себе.
Когда карета скрылась за поворотом, Эвелин искоса взглянула на мужа. Он ответил ей улыбкой.
— Ну вот, теперь мы с тобой одни, — произнес он.
— Слава Богу!
— Не желаешь прокатиться верхом?
— Ты спрашиваешь меня об этом после вчерашней ночи? — Она многозначительно улыбнулась.
— Да, ночь была восхитительной. Ну что ж, идем. — Он взял ее за руку. — Бентон! — крикнул он, оглянувшись через плечо. — Где тебя черти носят? Леди Линдсей нужен плащ!
Натан привел Эвелин на развалины старого аббатства. Они привязали лошадей, пошли вперед, пробираясь через кучи камней и мусора, и поднялись по древней каменной лестнице на вершину единственной уцелевшей башни. Часть подпорной стены отвалилась, и оттуда был виден весь Истчерч — земли аббатства, деревня и графское поместье.
За годы, проведенные в Лондоне, Эвелин успела забыть, как красив местный пейзаж. Городские виды не шли ни в какое сравнение с первозданной сельской природой. Здесь и небо было голубее, и деревья зеленее. Эвелин поняла, что смерть Робби обесцветила мир вокруг нее. До сих пор все казалось ей одинаково серым.
— Посмотри вон туда, — сказал Натан, указывая вдаль. — Летом там обычно проходят лошадиные бега.
— До сих пор? — радостно спросила Эвелин. — Обожаю скачки!
— Будут тебе скачки. — Он поцеловал ее в шею. — Этим летом мы устроим бега. Победитель получит ту награду, какую ты выберешь.
Они еще немного побродили по аббатству, вспоминая ее день рождения с переодеванием в средневековых придворных. Было очень весело.
Но небо начало затягиваться тучами, и Натан предложил вернуться в дом.
— Кажется, будет дождь, — сказал он, взглянув наверх.
Он подсадил Эвелин в седло, потом запрыгнул на своего коня и обернулся. Видимо, он хотел ей что-то сказать, но она запомнила лишь его теплую улыбку и выстрел.
Дальше все было как в тумане.
Глава 26
Натан почувствовал острую боль в руке и в тот же момент услышал еще один выстрел. Молодая кобыла Эвелин испуганно вскинулась на дыбы и помчалась вперед.
Эвелин закричала, но сумела удержаться в седле. Натан быстро поскакал за ней. Он видел, как она отчаянно пытается обуздать лошадь, но потревоженное животное неукротимо неслось к лесу.
Если пугливая кобыла налетит на дерево, Эвелин зацепится за ветку или ствол и выпадет из седла. Натан сильно пришпорил Седрика. По счастью, в свое время он не поскупился и купил самого лучшего скакуна. Тот легко нагнал лошадь Эвелин.
Поравнявшись с ней, Натан натянул поводья, схватил кобылу под уздцы и спрыгнул с седла. Он что есть мочи тянул назад уздечку, упираясь ногами в землю, и, в конце концов, заставил лошадь остановиться. Она заржала, оскалилась и пару раз взбрыкнула, но Натан держал ее крепко — а главное, Эвелин делала то же самое.
Через несколько мгновений кобыла успокоилась, теперь она лишь нетерпеливо дергала головой, пытаясь вырвать уздечку из рук Натана.
Он разжал пальцы, перехватил поводья, которые Эвелин держала мертвой хваткой, и ослабил их, позволив кобыле немного перевести дух.
— Ты цела? — быстро спросил он, тронув ногу жены. — Нигде не болит?
— Натан, у тебя кровь! — вскрикнула она.
Он глянул вниз и увидел, что из руки действительно течет кровь. Боли он почти не чувствовал и думал, что пуля его только оцарапала.
— Я в полном порядке, — заверил он жену. — А теперь слушай. — Он взял ее за руки. — Скачи к дому. Скажи Бентону, чтобы немедленно прислал к развалинам людей.
— Что? — испуганно воскликнула Эвелин. — Нет! Нет, нет, Натан, ты должен поехать со мной…
— Тот, кто это сделал, сейчас удирает, — сказал он, схватив поводья Седрика. — Его еще можно догнать. Поезжай домой, Эвелин! Гони, что есть духу! — Он запрыгнул в седло. — Давай! — Он вонзил шпоры в бока своего коня.
Негодяй, который в него стрелял, имел преимущество в несколько минут, но Натан знал лесную оленью тропу, которая поможет сократить время. Он направил Седрика в лес, а сам пригнулся к его шее и слегка приподнял руку, защищаясь от низко висящих веток.