– Вы всё-таки били его, – прищурилась я, с вызовом глядя на Мэллори.
– Кого? – он склонился ближе, пристально глядя мне в глаза.
– Наследника. Мне показалось, что только повалили на землю. Но оказывается ещё и били. Однако скандала не было, что удивительно.
– Я умею решать проблемы.
Да уж. Интересно, я – проблема, или просто развлечение? Этот влиятельный делец играл со мной, как кошка с мышкой. Или как хищный дракон со своей добычей?
– Вы знали, кто я, когда увели меня от Аарона на маскараде? – холодно спросила я.
– Нет, но видел, что он увлёкся вами. Было забавно отобрать у него игрушку. И потом вдвойне забавно узнать, что он не смог распознать свою жену. Впрочем, на него это похоже. Он никогда не видел дальше своего носа.
Значит, насчёт игрушки я была права.
– Вы прямолинейны, – ответила я.
– А вы хитры, лисица, – Мэллори откинулся в кресле и посмотрел на меня нечитаемым взглядом.
– Вы тоже схитрили, не сказав, кто вы. Поставили меня в глупое положение. Просто посмеялись надо мной! – я позволила эмоциям взять верх, и тут же пожалела.
– Это действительно было забавно. Вы ведь сами меня спросили обо мне же, я вас за язык не тянул.
Закатное солнце легло на скулы дракона, оттеняя их. И когда это я начала любоваться мужскими скулами? Сдурела совсем.
Я поджала губы. Как бы то ни было, я собиралась довести дело до конца.
– Сюда вы тоже позвали меня ради смеха?
– О, вовсе нет. Когда дело касается бизнеса, леди Райдер… простите, Эванс, – губы дракона растянулись в ленивой ухмылке. – Я всегда предельно серьёзен. Но учтите. Если вы думаете, что я буду снисходителен, потому что вы женщина, или потому что нас связывает довольно необычное знакомство. Не стоит обманывать себя. Я не бываю снисходителен. Никогда.
На меня смотрели наглые акульи глаза. Мэллори даже не моргал. Такой сожрёт и не подавится.
Пульс застучал в висках. Я почувствовала себя вдвойне неуютно.
Ведь прямо сейчас я собиралась угрожать, или может быть даже шантажировать Даррена Мэллори. Но выбора у меня не было.
– Тогда перейдём к делу, – я достала из сумочки документы. – Я считаю, что вы мошенник и тот ещё аферист, Господин Дракон. Что вы скажете на это?
Глава 14. Предложение, от которого невозможно отказаться
– Скажу, что я ожидал от вас чего-то подобного. У лисички острые зубки. И о чём же вы?
Я разложила перед Мэллори десятки объявлений о продаже земельных участков в моём округе. Везде суммы были заоблачные и довольно далеки от той, которую он предложил моей матери. Естественно не в нашу пользу.
– Вам не кажется, что реальная стоимость «Драконьего сердца» гораздо выше? – спросила я. – Особенно есть учесть его предысторию. Его подарил моей матери сам король.
Мэллори насмешливо повёл головой в сторону. Показалось, словно он меня изучает. Или его забавлял разговор?
– Я люблю заключать выгодные сделки. Вам срочно были нужны деньги. Я вам их дал.
– Не мне. Моей матери, – отбила я.
– Вам. Ведь вы подписали договор.
Проклятье. Я знала, что он будет напирать на это. Ладно, я готова.
– И вас не смутило, что вы имеете дело не со мной, а с моей матерью?
Губы Мэллори снова растянулись в улыбке:
– Дело имел не я. Мой юрист. И у вашей матушки была доверенность на право выступать от вашего имени. Но подпись на договоре всё равно должна была стоять ваша. Приданное уже было оформлено на вас.
Я замолчала, буравя дракона хмурым взглядом.
Он склонил голову на бок, затем потянулся рукой к шкафчику. Достал оттуда лист бумаги.
– Смотрите, – протянул его мне дракон.
Договор с моей подписью. Точнее с подписью глупышки Мари.
Я подняла взгляд. Встретилась с пристальным немигающим взглядом синих глаз.
Даррен Мэллори изучал меня заранее. Готовился к встрече. Он знал, о чём я буду говорить?
А ведь я мнила себя такой хитрой. Хотела смутить его наглостью и безрассудством. Но он оказался на шаг впереди.
Наверняка Господин Дракон всех изучает так. Партнёров, врагов, конкурентов. Может быть даже женщин, с которыми спит? Мои мысли явно ускакали в опасном направлении.
У Мэллори был довольный вид. Кажется, он забавлялся тем, что мог играючи уложить меня на лопатки.
Хорошо, мне было куда заходить ещё дальше.
– Я была недееспособна, – вздёрнув нос, сказала я. – Абсолютно не в себе.
– О, да что вы? – снова насмешка.
– Да. Я убила единорогов, слышали? – кровожадно ответила я, склонившись ближе к столу и заговорщически глядя в лицо моего оппонента. – Порешила их всех, а потом отец отмазал меня.
– Да, забавная история, – Господин Дракон встал и снял камзол, оставшись в одной рубашке.
Его ничем не пронять!
– Вы находите её забавной? Это же кощунство, – притворно возмутилась я. – Всеотец ниспошлёт на нас свой гнев, мы падём, сражённые его карой.
– Поймите правильно, я не поощряю живодёрство в отношении божественных зверей. Но вы точно убивали единорогов?
Конечно. Как божественных – так не тронь. А как лапочек-дрогончиков – так можно охотиться сколько душе угодно.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература