– Что-то случилось? Дай угадаю, тот красавчик Мэллори, с которым ты тусовалась, обидел тебя?
– Я смотрю ты уже в курсе всех новостей? – хмыкнула я, делая глоток лимонада. – Нет, не обидел.
Скорее я его.
Или Даррену вообще всё равно?
Я решила, что лучше не думать об этом.
– Проблема немного в другом, – начала я. – Скоро я открою клуб для леди. И мне нужно как-то восстановить свою репутацию. Я так поняла, что ты жила при дворе и хотела попросить совета.
– Но ведь и ты жила при дворе, – резонно отметила Кэтти, посмотрев на меня с подозрением. – Уж не мой ли белобрысый муж-дракон тебя прислал?
– Что? Вовсе нет! – я едва не поперхнулась лимонадом. – Принцы не общаются со мной. Только Берти, клянусь. И может я и жила при дворе, но от меня все отвернулись. В том числе отец.
– Я сама там, как прокажённая. Они шпыняли меня, издевались… – Кэтти нахмурилась, видимо, что-то вспомнив.
Я покосилась на Эмили, нарезающую овощи. Она была занята своими мыслями, очаг трещал у неё под боком, поэтому и слышно нас особо не было. Ни к чему юному созданию знать такие вещи.
– Мы обе там не пришей кобыле хвост, – негромко сказала я.
– Точно, – вздохнула Кэтти с пониманием. – Ладно, так что стряслось? Чем смогу, тем помогу.
– Раньше я думала, что познакомлюсь с местной сплетницей, очарую её, скормлю ей пару баек про любовницу моего мужа, про то что меня подставили… ну и всё в таком духе. И это мне поможет. Она сама бы разнесла новости. Но главный козырь был в беременности Милли. Я хотела рассказать, что она залетела не от моего мужа. Но теперь-то я знаю, что она беременна от Берти! А принца я подставлять не хочу, у него свадьба на носу. Всё-таки он мой брат.
– Всегда они всё портят, – произнесла Кэтти, и смачно добавила: – Гады. Но подожди… тебя подставили?
– То есть ты впустила меня к себе, считая, что я убила единорогов Всеотца?
– Пофиг мне на этого Всеотца, – пожала плечами свинопаска. – Знать его не знаю. Я вообще была занята своими делами, как-то и не всплыла в голове эта история. А ты мне сразу показалась честной. Куда лучше придворных козлодраконов.
Кэтти и правда была удивительной.
Я коротко рассказала ей о том, что произошло. Она ахала, удивлённо открывала рот, и даже пару раз стукнула глиняной кружкой о стол, слушая о преступлениях Милли и моих злоключениях.
– Да она же настоящая стерва! И твой муж ей под стать. Идеальная пара! Два дебила это сила.
– Точно. Только вот верят все ей. Она такая умная. Юрист, зельевар и вообще первая красавица. А я изгой. С самого детства меня за дуру считают.
Не могла же я признаться в своём попаданстве.
– Есть у меня пара идеек, – произнесла принцесса-свинопаска спустя пару минут размышлений. – Нужно вывести всех сволочей на чистую воду!
– Я в долгу не останусь, Кэтти! Тоже помогу тебе, чем смогу, – сказала я, приготовившись слушать.
Глава 25. Скандальный развод
План Кэтти привёл в меня неописуемый восторг. Я дополнила его деталями и вуаля! Сомнений в том, что всё может сработать почти не осталось.
Только вот это «почти» грызло меня изнутри.
Да и были пара нюансов, которые мне претили.
Например, я должна была найти общий язык с Милли. Настолько, чтобы она хотя бы немного начала мне доверять. А значит, предстояло снова разыгрывать глупышку Мари.
Но иного способа добиться желаемого не было.
Но я была готова на всё, чтобы доказать свою невиновность и отбелить имя, а значит… в бой!
Именно такие мысли бродили в моей голове, пока я ехала в столицу на следующий день. Наконец-то настал важный день.
Мой развод!
Я даже подумывала отмечать его как свой второй День Рождения. Или День Избавления?
Когда спустя полчаса я вошла в ратушу, где нас с Аароном должны были развести, я уже изрядно нервничала.
Всё задерживалось из-за каких-то проверок и бумажной волокиты. Мне даже три(!) раза приходило уведомление, в котором уточняли, точно ли я хочу развестись с Господином Райдером.
Затем меня вызывал на прошлой неделе на беседу специалист по морали из отдела нравов и пытался отговорить. И только после двухчасовой беседы дело наконец сдвинулось, и дата была назначена.
Мистер Коллинз, который любезно согласился мне помочь в нелёгком и щекотливом деле, поспешил мне на встречу, как только увидел.
Мне было интересно, это Мэллори ему приказал, или он сам снизошёл до такой особы как я? Ответа не было.
– Вот и вы, леди Райдер! – воскликнул юрист, потрясая свои портфелем. – Ваш муж и его… х-м… пассия прибыли.
– Леди Эванс, – машинально поправила я, готовясь к «приятной» встрече. – Куда нам?
– Сюда, пожалуйста, – мистер Коллинз указал мне на коридор, в котором сновало много народу.
– Как у нас дела? – скорее исходя из формальности спросила я.
Все мелочи уже должны были утрясти.
– Отлично, но меня смущает некоторый момент касательно «Драконьего сердца».
Я аж замерла посреди коридора:
– Какой такой момент?
Cердце ухнуло в желудок, ладони мигом вспотели.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература