Я спотыкалась на словах, отчего опять становилось мучительно неловко. Саманта окинула Трента оценивающим взглядом. Она видела то же, что и я. То же, что видели все женщины в мире.
– От твоего друга веет неприятностями. – Уголок ее губ дрогнул в улыбке.
– Поверьте мне, – он шагнул вперед и с ухмылкой бросил свою дизайнерскую шапочку на стойку администратора. – Еще какими. Моя знакомая, Соня, сказала, что мы сможем ненадолго навестить Теодора. Учитывая, что вчера у Эди не было такой возможности.
Он слегка наклонился к ней, и его мускулистая рука задела мою руку. Прикосновение послало волну тепла в низ моего живота и заставило улыбнуться, несмотря на все мои усилия сдержаться.
– Да. Нам дано письменное распоряжение мистера Ван Дер Зи, согласно которому Теодора можно навещать исключительно по субботам, но, учитывая, что этот документ не обновлялся уже два года, а мистер Ван Дер Зи за этот период так и не навестил своего сына, наша социальная служба приняла решение начать разбирательство, касающееся этого ребенка, по просьбе Сони. Вообще, я крайне признательна, мистер…
– Рексрот, – подсказал Трент, отвесив ей нахальную улыбку из серии «достаточно хороша для порно».
– Да. Похоже, единственный человек, кому небезразличен этот ребенок, – это его сестра. В «Биг Харт Виладж» твердо убеждены, что психическое и физическое здоровье его постояльцев важнее всего. Я знакома с Соней, и была рада узнать, что она может подключить связи. Вы сможете увидеться с ним только в присутствии сиделки, но, слава богу, это возможно. А теперь присядьте. Густав сейчас подойдет и проводит вас к Тео.
Мы подошли к диванам, обтянутым грубой желтой тканью, и сели на один из них. Трент копался в телефоне, а я изо всех сил старалась не расплакаться из-за того, что он сделал ради меня. Как человек мог быть одновременно таким жестоким и сострадающим?
– Спасибо.
Он все так же напряженно смотрел в телефон.
– Ты была рядом, чтобы поддержать Луну. Будет справедливо, если я буду рядом и поддержу Тео.
– Да, но ты не обязан буквально оставаться со мной. Это не твоя проблема.
– А тут ты неправа.
– В чем неправа? – прокашлялась я.
На этот раз он оторвал взгляд от телефона, и в его глазах мелькнуло что-то, кроме льда и злости.
– Хотел бы я, чтобы ты не была моей проблемой, Ван Дер Зи. Я бы очень хотел, чтобы ты была просто маленькой, грязной девчонкой для перепиха.
– Эди? – раздался голос над нашими головами.
Это был Густав, приятный швед, который был назначен ухаживать за Тео. Он махал мне рукой из дальнего конца приемной не у входа, а у открытой двери, ведущей на площадку для пикника.
– Он ждет тебя. Идем.
Единственное, чего я боялась, так это того, что Трент не сможет понять Тео. Он говорил медленно и невнятно, поэтому приходилось внимательно прислушиваться, чтобы разобрать его слова, но Трент и Тео сразу нашли общий язык.
Трент вел себя так, будто Тео был обычным двенадцатилетним мальчиком. Мы сидели за столом для пикника под лучами солнца, а Густав делал вид, будто не наблюдал за нами, и, насупившись, раскрашивал раскраску с «Гарри Поттером». Тео надел кепку Chicago Bears[28], футболку с Реном и Стимпи[29], а на его лице сияла улыбка.
– Нет, приятель, нет. Ты не можешь болеть за Chicago Bears, живя в Калифорнии. Это просто недопустимо. – Трент качал головой и, склонившись над столом, оживленно болтал с моим братом.
– Д-д-да, могу. М-м-майк Г-г-гленнон просто бог. – Тео ударил ладошкой по столу чуть сильнее, чем следовало.
Мы с Густавом уже привыкли к этому и знали, что не стоит вздрагивать, но самое примечательное, что Трента его жест тоже ни капли не встревожил.
Он лишь нетерпеливо взмахнул рукой и закатил глаза, а не стал отвечать снисходительным взглядом, как обычно делали другие люди в присутствии Тео.
– Господи. Нет. С чего ты взял? Дальше скажешь мне, что тебе нравится Том Брэди[30].
Тео рассмеялся. Несмотря на нашу безграничную любовь друг к другу, я совсем не умела обсуждать мальчишеские увлечения. А его не интересовал серфинг, потому что он вряд ли когда-нибудь видел океан, так долго живя в интернате. И от простого обстоятельства, что Трент его понимал, лицо брата засияло.
– М-м-мне нравится Т-т-том Б-брэди! – воскликнул он в восторге.
– Меня сейчас стошнит, я вас оставлю. Где здесь туалет? – Трент демонстративно огляделся по сторонам, ладонью прикрыв глаза от солнца. Он специально не надевал очки, пока разговаривал с моим братом. Он смотрел ему в глаза. Это было поразительно.
Густав указал на одну из небольших кабинок, окружавших площадку для пикников позади него. За столами с едой и газировкой сидели семьи и смеялись. Впервые за многие годы мы были похожи на одну из этих семей. Были не только мы с Тео. С нами был кто-то еще. И это одновременно убивало меня и возвращало к жизни.
Когда Трент ушел, улыбка Тео стала шире.
– К-кто он?
Я сердито на него покосилась. Несмотря на все свои особенности, Тео все равно был моим младшим братом, а значит, умел быть той еще занозой в заднице.