XXI век видел много выдающихся литературных переработок скандинавских мифов – от снискавшего огромную любовь романа Нила Геймана «Американские боги» и его книги, в которой он увлекательно излагает сами мифы, до личного подхода А.С. Байетт к этим сюжетам в ее «Рагнарёке». Поколения детей (и взрослых) знакомились со скандинавскими мифами благодаря мастерскому изложению Кевина Кроссли-Холланда, а в подростковые годы зачитывались антиутопией Мелвина Берджеса «Кровавый потоп». Невероятно успешный цикл романов «Песнь льда и пламени» Джорджа Р. Р. Мартина и снятый по нему телесериал «Игра престолов» многим обязаны Толкину, разграбившему средневековую литературу, и включают в себя элементы скандинавской мифологии и культуры, в том числе и угрозу нападения сил хаоса, надвигающихся на обитаемый мир с земли за стеной. Другой недавний популярный сериал, тесно связанный со скандинавскими мифами, – «Викинги», снятый каналом History Channel; его главными героями выступают Рагнар Лодброк и его сыновья. В нем приводятся рассказы о богах и отрывки поэзии, уделяется внимание богатой и сложной культуре викингов и их легендарным походам.
Франшизу «Тор» от компании Marvel, которая пересказывает мифы для американской аудитории XX века, вдохновил образ самих богов. В картине скандинавского космоса, отраженной в этих комиксах, асы живут на астероиде Асгард; он соединен с Землей межзвездным мостом, который называется «Биврёст». Могучий Тор отправлен на Землю, чтобы научиться смирению, но становится супергероем и защитником человечества, присоединившись к Мстителям и сражаясь со своим братом – главным злодеем Локи. Еще большую аудиторию эта новая трактовка Тора и скандинавского космоса заполучила в кино. Все более широкий круг видеоигр включает в себя элементы скандинавской мифологии; среди них затягивающий Skyrim и чрезвычайно популярный World of Warcraft. Скандинавские мифы получают новую интепретацию в японской манге и корейских ролевых онлайн-играх: от высокого искусства до аниме для подростков вселенная скандинавов и ее яркие герои продолжают влиять на многие аспекты нашей культуры.
Современных присвоителей скандинавских мифов интересуют в высшей степени насыщенные истории, а не «северный дух», которым так восхищался Толкин и который так извратили те, кто политизировал скандинавское наследие. Но, возможно, стойкая популярность скандинавской мифологии в XXI веке как-то связана и с тем фактом, что в пороках богов и их беге навстречу собственной гибели мы можем увидеть весьма немало от нас самих.
Дополнительная литература
Evil’s Saga. Trans. Bernard Scudder with Introduction and Notes by Svanhildur Oskarsdottir. Penguin, 2005.
The Elder Edda: Myths, Gods and Heroes from the Viking World. Trans. Andy Orchard. Penguin, 2011.
The Poetic Edda. Trans. Carolyne Larrington. Oxford World Classics, 2014.
The Saga of Grettir the Strong. Trans. Bernard Scudder with Introduction and Notes by Ornolfur Thorsson. Penguin, 2005.
The Saga of King Heidrek the Wise. Trans. Christopher Tolkien. Thomas Nelson & Sons, 1960.
The Saga of the Volsungs. Trans. Jesse L. Byock. Penguin, 1990.
The Saga of the Volsungs: With the Saga of Ragnar Lothbrok. Trans. Jackson Crawford. Hackett, 2017.
Saxo Grammaticus. Gesta Danorum: The History of the Danes. Ed. Karsten Friis-Jensen. Trans. Peter Fisher. OUP, 2015.
The Viking Age: A Reader. Ed. Angus A. Somerville and R. Andrew McDonald. University of Toronto Press, 2010.
The Vinland Sagas. Trans. Keneva Kunz with Introduction and Notes by Gisli Sigurdsson. Penguin, 2008.