Читаем Скандинавский детектив. Сборник полностью

Полицейские из Мерсте, направленные к дому Арне, его там, разумеется, не нашли. Однако, судя по всему, в доме недавно жили люди. Коллин все еще был в гостинице, когда ему передали эту новость. Собственно, ему пора уже было отправляться на объявленную пресс-конференцию. До десяти оставалось всего несколько минут.

— Едем, — сказал он одному из сотрудников. — Его там нет, но недавно в доме кто-то жил. За домом обещали приглядывать.

— А что ты думаешь про историю торговца игрушками?

— Полагаю, он говорит правду. И наверняка не имеет ничего общего с убийством.

— Я имею в виду маски.

— Совершенно невероятно, чтобы эта шлюха и ее альфонс имели что-то общее с похищением. И ни за что на свете я не хочу влезать в это дело. Мы занимаемся только убийством, а потом посмотрим, что из этого выйдет.

— Так ты считаешь, не стоит звонить Густавсону?

— Нет, оставь. Тот наверняка давно про все забыл.

Несмотря на неурочную пору, четверо журналистов уже ждали в кабинете Коллина, который, кивнув в знак приветствия, уселся за свой стол. И так сидел, не говоря ни слова. Прошла почти минута, пока наконец была прервана напряженная тишина.

— Можем мы узнать, что случилось? — спросил газетчик, оказавшийся единственным среди собравшихся репортером уголовной хроники.

— В гостинице найдена убитая женщина. Вероятно, ее задушили.

— Можно узнать, как ее звали?

— Нет.

— Родные уведомлены?

— Нет.

И снова тишина. Коллин равнодушно смотрел в потолок. Он расстегнул пиджак, а поскольку на рубашке недоставало пуговицы, в просвете стало видно небесно-голубое белье.

— Нашли какие-то улики?

Вопрос этот задал журналист, бывший специалистом по церковным делам; сюда его пригнал безжалостный дежурный секретарь. Коллин холодно покосился на него.

— Мы не справлялись бы с нашей задачей, если бы не сумели найти улик.

— Меня скорее интересует, кого вы подозреваете…

— Непосредственно — никого.

— Означает ли эта формулировка, что полиция за кем-то следит?

— Мои ответы каждый может толковать, как хочет.

Теперь набралась смелости журналистка, писавшая длинные ангажированные статьи об охране окружающей среды. Она непрерывно курила. Специалист по церковным делам, который не курил, все время разгонял руками облака дыма.

— А как насчет персонала гостиницы?

— Как обычно — пустой номер, — ответил Коллин.

— Нет ли у вас дополнительных трудностей в связи с последними событиями?

Коллин прекрасно знал, что она имеет в виду, но сделал вид, что не понял. Он любил прикинуться недалеким, лишенным всякой фантазии.

— Ничего особенного не произошло. Так, пара пьяных потасовок…

— Я говорю о деле Сундлина.

— Это не наш случай, — отмахнулся Коллин.

— Не может это убийство как-то быть связано с похищением?

— Мне трудно проследить какую-то связь между преступлением с политическим подтекстом и убийством на сексуальной почве.

— Ах, так вот что это за убийство… — вмешался криминальный репортер.

— Во всяком случае есть такая версия.

— А что, убитая была проституткой?

— Этого я бы не сказал; но у нее был широкий круг знакомых.

Даже специалист по церковным делам понял, что следует из этого определения.

— А такого типа убийства трудно раскрываются? — поинтересовался он.

— Да, чертовски трудно, — кивнул Коллин.

— Когда мы узнаем имя погибшей?

— Его сообщит Агентство новостей.

Сбитые с толку журналисты переглянулись, каждый пытался придумать вопрос поумнее, но ничего не получалось. Коллин продолжал разглядывать потолок, словно не замечая напряженной тишины. Потом вдруг спросил:

— Больше вопросов нет?

Репортеры, довольные, что эксцентричный комиссар хоть с опозданием, но подал признаки жизни, принялись собирать свои бумаги.

— Благодарю за проявленный интерес, — вежливо распрощался с ними Коллин.

Журналисты вышли гуськом. Специалистка по охране окружающей среды вновь закурила.

— Каким это чудом подобный тупица мог занять такой пост? — спросила она.

Репортер уголовной хроники, работавший на этом поприще лет двадцать, с сожалением взглянул на нее.

— Вам впервые пришлось столкнуться с Коллином?

— Да.

— Когда вернетесь к себе в редакцию, загляните в старые вырезки. Вы еще читать не умели, а он уже был необычайно дельным полицейским.

Девушка безуспешно пыталась сохранить равнодушную мину. Подобрав подол слишком длинного плаща, она молча спустилась по лестнице.

— Пошли в пивную Пипера, — предложил репортер специалисту по церковным делам.

— Неплохо бы, но мне еще нужно заглянуть в редакцию.

— Передашь по телефону из пивной. Все равно в номер не пойдет. Пошли.

Наверху Коллин разговаривал со своим ближайшим сотрудником Бьерсоном. Они работали вместе много лет и понимали друг друга с полуслова.

— Прекрасная вышла пресс-конференция, черт бы ее побрал,— буркнул Коллин.

— Они тебя сочли за идиота.

— .Во всяком случае девица, что дымила, как паровоз, наверняка. А Мальм меня давно знает. Он свой.

— Ты что-то задумал, — сказал Бьерсон.

— Да, — признался Коллин.

— Собираешься все-таки позвонить Густавсону?

— Собирался, но пришел к выводу, что можно и не звонить.

— Можно.

— Точно?

— Да.

У Коллина отлегло от сердца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики