Читаем Скандинавский король (ЛП) полностью

За столом воцаряется тяжёлая тишина. Это первый раз, когда я вижу, что девочки упоминают свою мать, и я не представляю, как они к этому относятся.

Хотя Клара, похоже, справляется с этим, бурно поглощая свой завтрак, а Фрея съёживается на своём месте, словно желая, чтобы комната проглотила её целиком.

— Я уверена, что он скоро придёт, — говорю я, стараясь быть позитивной, хотя на данный момент я понятия не имею, как здесь всё устроено.

— Вы, девочки, знаете, что он был так занят в последнее время, — объясняет Майя, но даже это звучит слабовато.

Мне грустно представлять, какой была эта семья до смерти королевы Хелены. Должно быть, кажется, что призрак обедает с ними каждый день.

После того, как я заварила кофе и съела немного мюсли, мы с Кларой погрузились в ожидающую нас машину, Хенрик сел за руль. Фрея остаётся с Майей, хотя Майя отмечает, что она, вероятно, начнёт ездить с нами, если Майя не будет свободна. Майя выступает в роли бабушки девочек, но в конечном итоге она не является их няней.

— Доброе утро, мисс Аврора, — весело говорит Хенрик, поворачиваясь на своём месте, чтобы кивнуть мне и Кларе. — Godmorgen, Deres Kongelige hojhed (пер. дат. — Доброе утро, Ваше Королевское Высочество).

— Ты можешь говорить со мной по-английски, Хенрик, — говорит Клара, шаркая по заднему сиденью машины. — Я свободно говорю, ты же знаешь.

— Да, конечно, Ваше Королевское Высочество, — говорит Хенрик, заводя машину.

Клара смотрит на меня с широкой улыбкой. — Я свободно говорю, верно? Разве я не лучший знаток английского, которого ты когда-либо встречала? — Она невероятно мила в очередном платье, на этот раз с синим принтом, который сочетается с синим ободком на её длинных прямых светлых волосах, с босоножками кораллового цвета. Рюкзак, который кажется карликовым, занимает пространство между нами.

— Определённо одна из лучших, — говорю я ей и ловлю выражение лица Хенрика в зеркале заднего вида, стараясь не рассмеяться. — Я удивлена, что тебе не нужно носить форму в школе. — Я также удивлена, что она начала учиться ещё в середине августа.

— Это государственная школа, мы можем носить всё, что захотим, — говорит она.

Государственная школа? Это что-то новенькое. Я бы подумала, что девочек запрут в какой-нибудь ультра-частной, ультра-эксклюзивной, ультра-дорогой академии для королевских особ.

— Я уверен, что ты узнаешь, что королевская семья здесь довольно непринуждённая по сравнению с Англией, — говорит Хенрик, прочитав моё выражение лица. — Они всегда верили в то, что нужно быть как можно более приземлёнными. Аксель даже постоянно ездил на велосипеде по городу, за ним, конечно, следовали охрана и надсмотрщики.

Я смеюсь. Не знаю, что смешнее: мысль об Акселе на велосипеде или тот факт, что в любой момент ты можешь прогуливаться по Копенгагену и увидеть короля, проносящегося мимо тебя на двух колёсах. — Я не могу себе этого представить, — признаюсь я.

— Его Величество занимался многими вещами, — говорит он. — Рискованными вещами.

Опять же, Аксель не похож на любителя риска или нарушителя правил. Если уж на то пошло, он тот парень, который устанавливает правила только для того, чтобы позлить других людей. — Например?

— Спроси его, почему он занялся парусным спортом, — говорит он со смехом.

Я помню, что видела его фотографии на яхте, но не думала, что он настоящий моряк. Обычно богатые чуваки просто сидят на яхтах, пьют и выглядят красиво, пока кто-то другой делает всю тяжёлую работу. Тем не менее, я сделала заметку спросить Акселя как-нибудь, надеюсь, когда он будет в хорошем настроении.

Если это вообще возможно.

Дорога до школы довольно короткая, и Клара, кажется, очень рада ехать, что я расцениваю как хороший знак.

— Так тебе нравятся твои одноклассники? — спрашиваю я её, когда машина замедляет ход. Я вижу школу вдалеке, это довольно непримечательное здание в причудливом, покрытом листьями жилом районе.

— Не совсем, — отвечает она, пожимая плечами.

Она говорит это таким непринуждённым тоном, что я на мгновение моргаю. — Что? Почему? Они злые?

Кажется, она размышляет над этим, глядя в окно на проходящих мимо школьников. Трудно не заметить, что все до единого родители и дети смотрят на «Таун Кар» либо с презрением, либо с опаской, либо с завистью.

— Нет, — медленно говорит она. — Они просто не хотят быть моими друзьями. Это нормально.

— Вот мы и приехали, — говорит Хенрик, подъезжая к обочине.

Они не хотят быть её друзьями? Ну, это точно разговор для другого раза.

— Спасибо, Хенрик, — вежливо говорит Клара и сама открывает дверь.

Я выхожу из машины и быстро перебегаю — что трудно в этой юбке — на другую сторону, чтобы помочь ей выйти, забирая её рюкзак. Я закрываю дверь и собираюсь взять её за руку, но она неуловимо отдёргивает её.

— Тебе не нужно держать меня за руку, — говорит она, забирая рюкзак из моих рук и перекидывая его через плечо. — Никто из других нянь этого не делал. — Она оглядывается через плечо на вход в школу, куда входили дети. — Тебе не нужно провожать меня.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже