Читаем Скарабей полностью

Однако и этого одного противника Сенсею был более чем достаточно. Перед ним высился настоящий великан, покрытый густым курчавым мехом грязно белого цвета. Больше всего Сенсею не понравились его маленькие, глубоко утопленные и близко посаженные в черепе льдистые глазки, которые смотрели на него без всякого выражения. Такой взгляд с полностью отсутствующими эмоциями напомнил Сенсею глаза бойцовых собак. Те тоже не утруждали себя проявлением, каких либо эмоций вовне. Они не разменивались ни на злость, ни на страх, они думали лишь об одном, как наиболее оптимальным способом прикончить своего противника, за максимально короткий срок.

Именно такой взгляд Сенсей и ощущал сейчас на себе. И надо заметить ощущения эти были не самые приятные. Не дожидаясь, что предпримет противник, Сенсей резко сократил до него расстояние и, показав ложный удар правой в грудь, тут же отдернул ее назад. В следующее мгновение воздух со свистом вспороли бритвенно-острые когти троглодита. Если бы рука Сенсея задержалась, хотя бы на миг, она бы уже катилась по полу, разбрызгивая черную дымящуюся кровь из разорванных артерий и вен.

Так как троглодит основательно вложился в удар, он перенес весь вес своего тела на переднюю ногу, за что тут же был наказан Сенсеем. Мощнейший лоу кик, попросту говоря, низкий хлещущий удар ногой, врезался ему сбоку, прямо в опорную ногу кроша и изничтожая его огромный коленный сустав. Издав дикий вопль, в котором неизвестно чего было больше, то ли боли, то ли изумления, гигант рухнул на свое изломанное колено.

Теперь расклад сил существенно изменился. Если ранее Сенсей, не смог бы дотянуться до челюсти великана, превышавшего его собственный рост на три или четыре головы, то теперь его отвратительная физиономия, находилась даже несколько, ниже его собственной. Сенсей артистично ушел от последовательных ударов левой и правой рукой противника. Затем страшным прямым ударом с правой он вколотил троглодиту нос вовнутрь его отвратительной рожи. Со стороны это выглядело так, словно он со всего маху задвинул ящик письменного стола вовнутрь.

По логике вещей этот удар являвшийся, безусловно, смертельным для всякого человеческого существа, даже в организме такого монстра должен был повлечь за собой некие необратимые последствия. Носовые кости при таком ударе ломались и вогнанные со страшной силой вовнутрь черепа неминуемо травмировали нежную оболочку головного мозга. А это означало мгновенную смерть. Тем не менее, белобрысый гигант некоторое время словно раздумывал, стоит ему умирать или еще немного обождать. Наконец, видимо приняв решение, он хрюкнул и предприняв героическое усилие подняться с колена, неожиданно завалился набок, для того чтобы уже более никогда не подниматься.

Но все это прошло незамеченным для Сенсея, так как на него уже надвигались четверо оставшихся троглодитов разозленных гибелью своего товарища. И с ними со всеми нужно было что-то срочно делать!

Сенсей, недолго думая, опять сместился в сторону, так чтобы вновь выстроить противников в колонну по одному и не дать им возможности навалиться на него всей толпой. Как ни странно, но этот трюк успешно сработал и во второй раз! И снова перед Сенсеем был всего лишь один противник! Не смея верить своему счастью, он попытался пробить лоук кик, но троглодит, издав презрительное хрюканье, легко ушел от удара. После чего сам, пробив мощнейший нижний удар, попытался разнести вдребезги коленный сустав Сенсея.

Поспешно отскочив в сторону, он был вынужден признать, что белобрысые твари сильно отличались от его обычных учеников, которым все нужно было повторять по десять раз. Троглодиты все схватывали на лету. Более того, они сразу же пытались применить это на деле. Причем достаточно успешно.

Не желая испытывать судьбу дважды, Сенсей, не мудрствуя лукаво, решил проблему превосходящего роста противника просто и со вкусом. Он элементарно пнул того по гениталиям. Отскочив несколько назад и в сторону для того чтобы держать других троих нападающих за спиной у получившего по своему достоинству персонажа, Сенсей с интересом ожидал как тот отреагирует. К его большому удовлетворению, троглодит отреагировал правильно. Он дико взревел, схватился за свои изувеченные причиндалы и кулем повалился наземь.

В этом были свои преимущества, но также были и свои недостатки. Ибо теперь Сенсея более никто не прикрывал от стремившихся расправиться с ним противников. Поспешно подбежав к поверженному гиганту, Сенсей что есть мочи впечатал ему свою пятку в горло и почувствовал, как под нею громко хрустнул хрящ гортани.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарабей

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Исторические приключения
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика