Кивнув, он закрывает мою дверь и забирается со своей стороны, нажимает несколько кнопок, запуская двигатель, и лопасти вертолета начинают крутиться над нами.
— Вы когда-нибудь прежде летали на вертолете, мисс Лоун?
— Нет, и зовите меня Ти.
Он улыбается и протягивает свою руку:
— Приятно познакомиться, я Бас.
Я быстро отдергиваю руку, он спускает солнечные очки и смотрит на меня, щурясь от солнца.
— Все в порядке? Вы нервничаете из-за полета?
Два великолепных голубых глаза смотрят в мои — не уникальные глаза Себастьяна один — голубой, другой — карий. Мой мозг начинает сравнивать, просто, чтобы удостовериться. Хоть Бас и накачанный, он все же выглядит стройнее, чем Себастьян. У них разные глаза, и его волосы длиннее, достают до воротничка, у Себастьян же короткая стрижка. У Баса борода, и его голос, определенно, более глубокий и хриплый. Он не Себастьян. Смесь разочарования и облегчения затапливает меня, и я пытаюсь успокоить свои нервы. Мне и вправду нужен отдых.
— Я не нервничаю. Так, Бас? Типа, как Робкий? (от англ. Bashful — робкий). А я думала, ты совсем-не-робкий Тревор.
Усмехаясь, он надвигает свои солнечные очки обратно на нос и дважды проверяет свой ремень безопасности.
— Нет, просто Бас. Я тут заменяю своего приятеля, у Тревора два года не было отпуска.
Я ухмыляюсь:
— Я слышала, твой приятель уже хорошенько отдохнул в «Хоторне». Его репутация идет впереди него.
Его взгляд остужает меня. Темные брови нахмурены под солнечными очками, пока он надевает гарнитуру.
— Иногда нам нужен отдых от самих себя.
Резкость его тона удивляет меня. Определенно, у моей тети лишь поверхностное представление о его друге.
— Могу себе представить, — говорю, кивая в знак согласия. Сняв шляпу, пропускаю волосы через пальцы, через мгновение они свободной волной падают мне на плечи.
— Черт возьми! — бормочет Бас, привлекая мое внимание. Как только я оборачиваюсь к нему, его взгляд за солнечными очками тут же утыкается в приборную панель, в следующее мгновение, поправив гарнитуру, он связывается с диспетчером.
Моя шляпа, в дуэте с темными очками, дает необходимую маскировку. После релиза моей второй книги у меня появись поклонники, но, в последнюю неделю, после моего интервью на местном ТВ-шоу, меня по-настоящему начали узнавать на улице. Это было волнующее и настораживающее ощущение. Я привыкла к анонимности, которую давал мне мой псевдоним, под которым я печатаюсь. Действительно ли я готова расстаться с ним, только чтобы продать больше экземпляров?
Задумываясь об этом, меня осеняет, что мое интервью на ТВ также объясняет внезапный интерес Натана. Я была настолько ошарашена его звонком на следующий день, что взяла трубку.