Читаем Скатерть Лидии Либединской полностью

Григорий Михайлович Поженян (1922–2005), поэт, писатель, сценарист, режиссер. Всю войну прошел в диверсионном отряде. Был ранен, но его посчитали погибшим, и в Одессе на улице Пастера, на стене здания, в котором располагался диверсионный отряд, открыта мемориальная доска, на которой среди имен погибших ошибочно значится его имя. Написал около 50 песен, многие из которых стали популярными (например, «Два берега», «Песня о друге»). Друзья по Малеевке.

* * *В минуту тяжкую потериПередо мной открылись эти двери.Сегодня я не смог пойти домой,А значит, этот домнемножечко и мой.

12/XII 69

Ал. Иванов

Александр Александрович Иванов (1936–1996), пародист, сатирик. Бессменный ведущий передачи «Вокруг смеха». С 1969 года — автор многих стихотворных пародий к шаржам И. Игина на известных поэтов. Тогда же и познакомился с Л. Либединской. В трудный период развода с первой женой и расставания с ее сыном-подростком, к которому был очень привязан (своих детей у него не было), нашел приют в Лаврушинском. Вскоре он женился на балерине Мариинского театра Ольге Заботкиной (1936–2001). Они были непременными гостями не только на всех семейных торжествах, но и частенько заходили просто по дороге.

* * *Натан Эйдельман и Даниил Данин

Милая Лидочка!

Самое замечательное, что я мог бы написать, это E = mc2

Но к сожалению это не я придумал.

Д. Данин

Даниил Семенович Данин (1914–2000), прозаик, популяризатор науки, сценарист, литературный критик. Его отец был арестован и погиб в заключении, что ему приходилось скрывать от своих друзей юности. Однополчанин Либединского по «писательской роте», близкий друг Лидии Борисовны.

* * *Лидочка,

Я — твой — помпейский, что значит — вечно живой!

Твой друг

Ю. Давыдов

VIII.81(83?)

Юрий Владимирович Давыдов (1924–2002). Русский писатель, автор исторических романов. Где и когда зародились взаимная симпатия, спросить теперь уже не у кого. Совместные поездки и выступления, общность интересов укрепляли год от года дружественные отношения. Ироничное упоминание Л. Б. в последнем романе Ю. Давыдова «Бестселлер» написано в стиле их легких и нежных отношений.

* * *

Жив был бы прапрадед, в эти счастливые дни он сказал бы опять — «Победил Земляникин».

М. Герцен

24/ V/84 — США

Михаил Герцен (р. 1939) — праправнук Александра Герцена. Лидия Борисовна познакомилась с ним в Доме-музее А. И. Герцена, директором которого является ее подруга Ирина Желвакова.

* * *В ожидании удачи —Был я житель Вашей дачи.Признаюсь: с большим трудомВаш я покидаю дом!

Л. Первомайский

Леонид Соломонович Первомайский (1908–1973), украинский поэт и переводчик из круга друзей Маргариты Алигер, Кавериных и Дейчей. В начале 1960-х приезжал в Москву и по просьбе В. Каверина жил зимой на даче Либединских в Переделкине.

* * *Кто вышит Вашими руками,Тот не забудется веками, —Примите и меня в музейУвековеченных друзей.

В. Левик

Вильгельм Вениаминович Левик (1907–1982), поэт-переводчик, литературовед, художник. Были знакомы с Л. Б. еще с юности. Встречались у Льва Бруни и у Корнея Чуковского.

* * *

Я других таких домов не знаю, где так вольно дышит человек!

М. Колосов

Марк Борисович Колосов (1904–1989) — писатель и драматург. Близкий друг юности Ю. Н. Либединского, друг Михаила Светлова. В его квартире в Камергерском переулке Лидия Борисовна познакомилась с будущим мужем.

* * *Вышивает Лидочка,Песенку поет.Ямочка, как лодочка,По щеке плывет…

И. Лиснянская

Даже переводчик с кабардинскогоПринят в милом доме Либединского!

С. Липкин

10/3 63

Инна Львовна Лиснянская (р. 1928), поэтесса; жена Семена Липкина. Семен Израилевич Липкин (1911–2003), поэт, переводчик; друг Василия Гроссмана. С Л. Б. Либединской — друзья по даче в Переделкине.

* * *Мы любим Либединский дом,Нам хорошо бывает в нем!

Ал. Дейч

Е. Дейч

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже