Читаем Скауты в лесах полностью

На следующем пригорке ребят ждало еще одно открытие. На коре клена рос большой гриб – казалось, дерево высунуло большой малиновый язык.

– Грибной бифштекс[58], – сообщил Уилл, отламывая гриб. – Пожарим вместе с птицами.

Джо подозрительно понюхал находку. Действительно, когда гриб оторвали от коры, он стал очень похож на бифштекс с кровью, да и розовые капли, падающие с места, которым гриб крепился к дерев у, были точь-в-точь как мясной сок.

– Плохой гриб, – решил Джо.



– Самый что ни на есть хороший. И вон те тоже, – Уилл нагнулся и сорвал разом пригоршню сухих грибов с серовато-зелеными шляпками. Это были зеленые сыроежки, одни из самых вкусных лесных грибов. Уилл сунул один себе в рот, но ему пришлось прожевать несколько штук, прежде чем Джо согласился попробовать. Убедившись, что это вкусно, Джо принялся рыскать в поисках грибов. Увы, Уилл не догадался предупредить друга, что не все грибы одинаково полезны, а Джо решил, что всякий гриб по вкусу так же хорош, что и отведанный им. И эта ошибка едва не стоила ему жизни. Всего через четверть часа Уилл увидал, что индеец запихивает в рот последний кусок молочно-белого гриба[59].

– Ты где это взял? – встревоженно спросил он.

Вместо ответа Джо ткнул пальцем во второй такой же гриб у себя под ногами.

– Вкусно, – с набитым ртом сказал он. – Попробуй. Дрожащими руками Уилл сорвал гриб. У гриба была широкая и плоская белоснежная шляпка с белыми же пластинками, а чуть ниже основания шляпки гриб украшала похожая на вуаль бахрома. К низу ножка расширялась, вырастая из плотного мешочка. Вуаль и мешочек были несомненными признаками одного из тех двух грибов, которые грозят почти неминуемой смертью отважившемуся их съесть.



– Ты точно съел именно такой? – надеясь на чудо, уточнил Уилл.

Джо кивнул. А Уилл побледнел не хуже гриба.

– Джо, бегом к воде, быстро! – закричал он. – Это сам ангел смерти, и если он задержится у тебя в желудке больше чем на пару минут, ты покойник!

– Вкус хороший, запах хороший, приятно есть! – возразил Джо.

– Дурак, не спорь! Время же уходит! – чуть не плача, заорал на него Уилл. – Я виноват, надо было тебе про него рассказать, но я же привык, что ты в лесу все знаешь, вот и забыл! Да бегом же!

До ручья было долгих две мили, и мальчики пробежали их в молчании, экономя дыхание.

– Я себя нормально чувствую, – сообщил Джо наконец.

– Ничего не значит, – задыхаясь, ответил Уилл. – Будешь чувствовать себя нормально… часов двенадцать. Потом умрешь.

– Хммм, – все, что ответил Джо на эту «утешительную» новость.

Прыжками мчась со склона, Уилл заметил на лужайке красные пятна.

– Стоп! Можно к воде не спешить! – крикнул он, разглядев, что пятна – это красные грибные шляпки. Сорвав три или четыре штуки, он сунул грибы в руки Джо.

– Вот, глотай. На вкус вроде твоей индейской репы, но тебе придется съесть все.

Джо проглотил первый гриб, и в его глазах показались удивление и возмущение. Он схватился за живот.

– Как пчелу проглотил, – выдохнул он.

– Ешь еще, – приказал Уилл. – Надо. Не то помрешь.

У Джо слезились глаза. Но он все-таки съел еще один гриб, а потом, подстегиваемый непрерывными угрозами неминуемой гибели, и еще парочку.

– Я… тошнит. Сильно тошнит. Плохо тошнит, – выдавил он. – Умираю.

– Все правильно, так и надо, – бессердечно отвечал Уилл, – а через минуту тошнить будет еще сильнее.

Так и случилось; и полминуты не прошло, а рвотная сыроежка[60]подтвердила свое гордое имя: Джо расстался со всем, что съел в этот день. Приступы были так сильны, что могло показаться, что мальчик вот-вот расстанется с какими-нибудь нужными внутренностями. Когда рвотные позывы наконец прекратились, Джо повалился навзничь, бледный, потный и совершенно опустошенный.

– Так тебе и надо, – нравоучительно сказал Уилл. – Это тебе, жадному поросенку, урок – не совать себе в рот все, что попадется в лесу. В дикобразах ты, конечно, знаток, но что касается грибов – учиться тебе еще и учиться.

У Джо не было сил отвечать. Вечером Уилл сварил пару дикуш, и Джо все-таки сумел удержать в желудке кусочек мяса и несколько глотков бульона. После ужина он долго сидел молча, размышляя.

– В другой раз, – заявил он наконец, – лучше дай мне умереть, только не заставляй есть эту красную гадость.

– Если когда-нибудь съешь гриб без моего разрешения, я так и сделаю, – мрачно ответил Уилл.


Глава VIII

Логово росомахи

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировая книжка

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика