— Хм, – отозвался Джо.
— Да, – продолжал Уилл, – кое-кто боится пчелиных жал, но только не старина Джо. Готов спорить, что твой дядя был лучшим бортником во всей Америке
— Где мы жили, там не жили пчёлы, – сказал Джо. — Но я пчёл не боюсь.
— Вот настоящие мужские слова! — ухмыляясь, сказал Джо. — Пчёлки, конечно, будут вокруг тебя жужжать, но ты не обращай внимания. Лезь себе к дуплу да спускай мне мёд. Ей-богу, восемь фунтов за раз готов слопать![156]
— Пошли.
Полчаса спустя мальчики уже были под пчелиным деревом с наспех сделанными из берёзовой коры, растянутой на палках, коробами.
— Видал? — закричал Уилл, показывая на клубящихся возле бывшего дупла дятла пчёл. — Вон они! Так что тебе всего и осталось, что подняться туда и спустит мёд. Главную работу я сделал — поймал пчёл, выследил гнездо. Ты, главное, гуди, как пчелиная матка, и рой тебя не тронет!
Джо помедлил, задумчиво разглядывая свои голые смуглые ноги.
— А говорил, что пчёл не боишься! — поддразнил Уилл.
— Пчёл — нет. Но это старое дерево царапается.
— Ну-ну! — издевался его товарищ, – придётся помочь кисейной барышне. Пошли, подсажу на нижние ветви, а то и впрямь поранишь ещё свои нежные ножки!
У конца большой ветви, которая была в шести или семи футах[157]
от земли, Уилл помог Джо взобраться себе на плечи.— Тише там, – проворчал он. — Не прыгай! Что я тебе — трамплин, что ли?!
Эти его слова прервал мощный толчок обеих ног Джо, который подпрыгнул и уцепился за ветвь, в то время как Уилл покатился в колючий куст краснокоренника[158]
.— Вот сейчас как запущу в тебя камнем! — завопил сердито Уилл, выпутываясь из колючек.
Джо ничего не ответил, он скользил вверх по ветвям как чёрная змея[159]
, и вот он уже сидит на суку возле ворот пчелиного замка. Устроившись поудобнее, Джо пристроил в развилке рядом короб для мёда и принялся неспешно выламывать куски трухлявого дерева. Уилл напрочь забыл о своей угрозе — из дупла вырвался рой пчёл и окутал голову и плечи его товарища. Но… ни одна пчела Джо не укусила. Он был одним из тех редких счастливцев, кого пчёлы почему-то не жалят. С раннего детства он запросто обращался с пчёлами, и даже свирепые беломордые шершни[160] и огромные осы-сфексы[161] его не трогали. Уилл этого не знал и, разумеется, дивился храбрости индейца.— Матерь божия, – сказал он от всей души, глядя на жуткое облако пчёл. — Слава богу, я не там — но каков парень! Только б его не закусали до смерти.
В этот самый момент часть роя слетела к подножию дерева, чтобы познакомиться с Уиллом — и на его голой спине наглядно и убедительно доказала, что Уилл как раз от их жал не застрахован. Уилл взвыл, как паровая сирена, бросился рыбкой в кусты и постарался укрыть себя ветками и листьями. Он лежал в своём укрытии, пока пчёлы, угрюмо гудя, не поднялись к дуплу. Осмелившись наконец высунуться из кустов, он не мог поверить своим распухшим глазам: Джо преспокойно сидел верхом на суку, держа в каждой руке огромный кусок золотистых сот. Откусив от того, что он держал в правой, Джо посмотрел вниз и увидал торчащую из листвы голову друга.
— М-ммм, вкусно! Сладко! Хорошо! — крикнул он. — Иди ко мне, Уилл, а то я всё съем один!
Уилл не осмелился ответить, чтобы не привлечь опять пчёл, и ему пришлось лежать в кустах и любоваться, как Джо не спеша и старательно набивает живот лучшими кусками сот. Наконец, Джо наелся и стал осторожно спускать короб с сотами; пчёлы последовали за украденным у них добром. Вскоре авангард столкнулся с Уиллом, и на сей раз раненый не стал ждать, когда его добьют, а, размахивая руками, помчался в сторону лагеря.
— Вернись! — звал Джо. — Вернись! Ты не любишь мёд, нет?
На закате Джо подошёл к шалашу, неся оба подноса, полных медовых сот, золотисто-жёлтых, золотисто-белых и золотисто-коричневых. Уилл сидел, приложив к изжаленному лицу компресс из сфагнума, смоченного в горячей воде. Он посмотрел на Джо с упрёком.
— Умник, да? — сердито спросил он ухмыляющегося индейца. — А всё-таки, будь у меня доллар[162]
, я бы отдал его тебе за твой секрет. Почему они тебя не зажалили?— «Ум-мммммм…» — прогудел тот вместо ответа.
— Чего?.. Не понимаю!
— Ты забыл. Ты не гудел, как пчелиная матка, – объяснил Джо.
И тут он расхохотался и хохотал так, что повалился на спину и катался по хвое. И не мог остановиться, покуда Уилл не пригрозил вылить на него миску горячей воды, где готовил свои компрессы.
ГЛАВА X
Медведь
Это была ночь Большого Пира. Мальчики начали с жареных дикуш и печёной форели, приправленных изрядным количеством мёда в сотах; а на десерт была черника — много черники! — и тоже в меду. Уилл нашёл, что Джо был совершенно прав. После двух недель без сладкого есть с мёдом даже дичь и рыбу было совершенно естественно — и необыкновенно вкусно. Острая сладость мёда вполне заменила вкус соли. Поначалу Уиллу казалось, что он никогда не насытится — и он понял, что именно этого вкуса ему ужасно недоставало с первого дня в лесах.
— А чем вы, индейцы, заменяете сахар? — спросил он, оторвавшись на время от еды.