Читаем Сказ о тульском косом Левше и крымской ай-Лимпиаде полностью

Олимпийский трактат

Божиею милостью, Мы Александр первый Император и Самодержец Всероссийский: <….>, и прочая., и прочая., и прочая Объявляем через сие, что по взаимному соглашению между Нами и прочими Государями и Державами, нам союзными, полномочными Нашими вследствие данных им надлежащих полномочий заключен и подписан в Вене Олимпийский мирный договор, который от слова до слова гласит тако:

Во имя Пресвятыя и нераздельныя Троицы. Его Величество Император Всероссийский и Государи Дворов, между коими заключен Акт Венского Конгресса, одушевляемы равномерным желанием устроить всемирные Олимпийские игры и тем установить связь и доброе согласие между их Державами, избрали для сего своими полномочными, а именно: Его Величество Император Всероссийский: Графа Карла Нессельроде, Своего Статс-Секретаря, Действительного Тайного Советника, Управляющего Иностранной Коллегией, орденов Св. Александра Невского и Св. Владимира Большого Креста второй степени Кавалера и отдельно поименованных полномочных союзных Нам Держав, которые по размене взаимных надлежащих полномочий постановили нижеследующие статьи:

Ст. I. Мир, дружба и доброе согласие пребудет отныне между Его Величеством Императором Всероссийским и Правителями Держав союзных; Высокие договаривающиеся стороны приложат все свое старание о сохранении совершенного согласия между ними, их государствами и подданными, избегая рачительно того, что могло бы поколебать впредь соединение, счастливо ныне восстановляемое.

Ст. II. Поелику Его Величество Император Всероссийский изъявил непременную решимость устроить Олимпийские игры в России, на землях Таврической губернии, дабы в пользу своих подданных по всей возможности распространить благотворное действие спортивных состязаний и забав, то Его Величество обещает и обязывается самым формальным и наисильнейшим образом не упускать из виду ничего, что с его стороны может споспешествовать организации таковых Игр между подданными Его и Государей Держав союзных с помощью переговоров непосредственно с сими Державами уже открывшихся.

Ст. III. Губерния Таврическая со всеми жителями, городами, портами, крепостями, селениями и островами, а равно их принадлежностями, преимуществами, правами и выгодами будет ко времени Игр полностью к приему высоких Гостей подготовлена. На сей конец Государи Держав союзных обещают и обязуются самым торжественным и наисильнейшим образом, не чинить препятствий в приезде Их подданных на земли Тавриды и от Них представительные делегации снарядить.

Ст. IV. С подписанием настоящего трактата будет о сем непосредственно и в самой скорости доставлено известие генералам всех воюющих где бы то ни было армий, и неприятельские действия совершенно и обоюдно, как на суше, так и на море на время двух недель Олимпийских игр прекратятся; воинские действия, кои могли бы произойти во время сих Игр почтены будут как бы неслучившимися и отнюдь не сделают в трактате сем какого-либо нарушения. Все, что могло бы быть между тем взято и завоевано с той или другой стороны за время Игр, будет возвращено в точности.

Ст. V. В продолжение помянутых двух недель никакие требования, какого бы рода они ни были, с тамошних жителей и гостей Тавриды чинимы не будут.

Ст. VI. Все члены Олимпийских делегаций после окончания Олимпийских игр будут возвращены все вообще и без замены коль можно скорее, но ежели какие-либо атлеты или прочие гости не смогут, по болезни или другим основательным причинам, возвратиться в свое отечество в положенный срок, то их однако потому никак не считать лишившимися права вернуться безпрепятственно. Они обязаны заплатить обывателям тем мест, где они содержались, долги нажитые ими во время задержки, или представить по оным порук.

Ст. VII. Высокодоговаривающиеся стороны отказываются от вознаграждения за ссуды, сделанные взаимно для продовольствия и содержания делегаций Олимпийских, кои сверх того обоюдно будут снабжены продовольствием и путевыми деньгами до границы Держав, где прием их поручен будет взаимным комиссарам.

Ст. VIII. Гости, прибывшие в Россию, будут иметь совершенную свободу возвратиться в их отечество и располагать имением своим движимым или недвижимым без платежа пошлины за вывоз, или других каких налогов, для сего установленных.

Ст. IX. Решение по всем искам между подданными высоких договаривающихся сторон касательно долговых требований, собственностей или других притязаний, кои сообразно принятым обычаям и народному праву возникнут по проведении Игр, предоставляется подлежащим судебным местам, и правосудие самое скорое и беспристрастное будет оказуемо тем, кои к оным прибегнут.

Ст. X. Долги общественные и частные, сделанные гостями Игр в Тавриде должны быть заплачены в сроки и на постановленных условиях; всякий иск по сему предмету допущен будет в обоюдных судах и особенно защищаем правительствами, дабы участвующим сторонам оказано было правосудие самое скорое и беспристрастное.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже