Читаем Сказание о Доме Вольфингов полностью

Но вот, наконец, вся толпа смуглолицых на рыночной площади поняла, что происходит: в долину вторгся враг и обстреливает их с холма. Туда-то все и обернулись, а потом и двинулись. Впрочем, шли они довольно медленно, поскольку их строй был беспорядочным, и они мешали друг другу. Смуглолицые пошли толпой не только на холм лучников, но и к южной дороге. Лесомудрый заметил их перемещения и решил, что пора уводить людей. К этому времени врагов уже перебили во множестве, а из его воинов два или три были ранены стрелами. Лучницу убили бы раза три, если бы не кованый подарок Старейшины. И не диво – она стояла на пригорке, и редкий куст терновника едва закрывал её по пояс. Она натягивала и спускала тетиву во всех, кто попадался ей на глаза, словно стреляла по мишени летним вечером в Долине Теней. Только Лесомудрый собрался отдать приказ об отступлении, как позади них прозвучал весёлый звук рогов Дола. Лесомудрый оглянулся и увидел, что на холме всюду заблестели доспехи воинов, над которыми развевались знамёна Волка, Вола, Моста и Быка. Лучники закричали и, не останавливаясь, продолжили стрелять, наоборот, они усилили напор, увидев, что им не нужно отступать, чтобы получить помощь – она придёт к ним сама. Так оно и было. Вниз по склону, между двух знамён Волка, широкими шагами шёл Божественноликий. С ним рядом были высокий Рыжий Волк, Роща Сражений, Приручивший Лес, Лесная Погибель и многие другие сыны Волка, ведь наступило время, когда жители Дола лицом к лицу столкнулись с врагом и больше им не нужны были провожатые, которых охотнее сражались под своим знаменем рядом с воинами Леса. Всего воинов, шедших под двумя знамёнами Волка, было более четырёх сотен. Когда лучники на краю обрыва поняли, что к ним присоединились их родичи, они вновь весело закричали. Теперь стрелы сыпались градом, сильнее, чем прежде, их свист и звон тетивы были подобны ветру в горах, ведь вновь пришедшие тоже хорошо стреляли.

Воины Вола, Моста и Быка задержались у обрыва подольше. Знамёна развевались над ними, а рога ревели. Смуглолицые увидели их с рыночной площади, страх и ярость сразу же наполнили их сердца, и враги издали свирепый ужасающий пронзительный крик. Воины Дола радостно ответили им, и из их строя полилась песня.

Воины Моста пели:

Что же стоите вы за щитом?Воды реки прозрачней, и днёмСвета всё больше: цветок растёт,Блеет ягнёнок и дрозд поёт.

Воины Вола пели:

Тучи не спрятали солнца свет,Молнии нет, и грома нет.Только рогов велегласная речьНас призывает с полей на сечь.

Воины Моста пели:

Что же несёте вы, что за дар?Кто вы, торговцы, каков ваш товар?

Воины Быка пели:

Сталь, закалённую в битве, несём,Смерть за товаром мы призовём.

И все вместе они пели:

Копья поднимем, вперёд, вперёд!Воин нас в славную битву ведёт!

После этих слов певшие на мгновение замолчали, а потом издали громкий, сильный дружный крик. Рога заревели, и все как один медленно, строем пошли вниз по склону. Первыми шли копейщики, а за ними – воины с топорами и мечами. На флангах наступавших меткие лучники пускали стрелы по ковылявшей, толкавшейся толпе смуглолицых, которые начали подниматься по дороге на холм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая коллекция фантастики

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература