Читаем Сказание о годах Хогэн полностью

После этого Дэнгё-дайси[204] открыл Северный пик в провинции Госю[205], добродетельными ветрами школы всеобщей гармонии[206] овеяло всё, что есть под небом[207], величавым блеском засверкали манифестации будд в семи святилищах[208]. Кобо-основатель[209] занял гору на юге провинции Ки[210], вода Закона трёх таинств йоги впадает в Четыре моря[211], открылись временные створки дверей у пресветлых богов с Четырёх мест[212].

С той поры непрерывно, от древности и доныне, преуспевает Закон Будды и процветает Путь богов — от семи больших храмов Южной столицы[213] до шести храмов победы Учения Северной столицы[214], от Кинай[215] вблизи и до Семи дорог[216] поодаль.

И уж тем более — во времена двух экс-императоров, Сиракава и Тоба. У людей было исключительно глубоким почитание небесных и земных богов, они были возвращены к Будде, поэтому из уездов шестидесяти с лишним провинций Японии половина была во власти богов, а многие поместья придвинулись к дому Будды.

Поэтому, словно под сенью деревьев, повсюду были обители, где в разных проявлениях пребывали умеряющие своё сияние[217]. Разве на востоке и на западе, на юге и на севере в любой и каждой стране нет земли, где люди с усердием следуют по пути Будды?! Он всё превзошёл в шестнадцати великих странах и всё превысил в 500 средних странах. Нашу же страну охраняют небесные и земные боги; им, должно быть, угодно как-то забросить три сокровища[218]. Это земля, где вместе собрались все четыре божества: слева Зелёный Дракон, справа Белый Тигр, спереди Красная Птица и сзади Чёрный Воитель[219], потому, после того, как в 13-м году эры Тэнряку [793 г.] правления императора Камму столицу перенесли из Нагаока[220] сюда, в крепость Мира и Спокойствия, Хэйандзе, а в царствование императора Сага[221] в 10-й день 9-й луны 1-го года эры Конин [11 октября 810 г.] было нарушено царствование прежнего императора, Хэйдзэй[222], однако столица разрушена не была.

После этого за время правления 25 монархов звёзды и иней сменяли друг друга больше 300 раз[223]. На востоке и на западе они изобиловали мятежами — эра Дзехэй мятежом Масакадо, эра Тэнке — мятежом Сумитомо[224].

В годы Тэнки [1053–1058] мятеж замыслили Садато и Мунэто[225]; одни захватили восемь провинций[226] и вели сражения восемь лет[227], другие забрали себе 54 уезда и владели ими двенадцать лет[228], но все эти беспорядки случались в глуши, в провинциях иных, в самой же столице было спокойно, никакая шайка нашей династии не изменяла. С юга великий бодхисаттва Хатиман[229] оставил свои следы на горе Отокояма, с севера оберегают замок феникса великие пресветлые боги Камо[230], на северо- востоке добавляется к ним 21 святилище Горного короля[231]. Поблизости от горы Оутияма явлен небесный бог Тэмман[232]. Кроме того, вдали и вблизи сплошными рядами выстроились святилища Мацуноо, Хирано, Инари, Гион, Сумиёси, Касуга, Хирота и Хиросэ[233]. Они днём и ночью располагаются по порядку и охраняют императорский дворец; не прозябают в них церемонии поклонения богам, и более всего светлеют вязы[234]. Хотя и говорят, что непокорный вассал замышляет дурное, но разве не помогут нам чудотворные боги?!»

Так с надеждой думал каждый.

<p><strong>ГЛАВА 13.</strong></p><p><strong>О том, как сосредотачивались правительственные войска и о поездке государя во дворец Сандзё</strong></p>

Государь появился в Южном павильоне императорского дворца Такамацу, и повсюду заговорили между собой придворные сановники. Последнее место занимал ставший на Путь Младший советник Синсэй[235]. Передвигались люди в белых одеяниях дзёэ[236] с короткими рукавами, опоясанные мечами в нелакированных деревянных ножнах, называемых «лисята».

Так вот, примеры того, что человек, ушедший от мира, бывает вхож в императорский дворец, очень редки испокон веков. То, что в древности, в августейшие времена императрицы Сётоку[237] священнослужитель по имени Югэ-но Докё[238], проводя моления перед милосердной Каннон, снискал благоволение государыни, отчего был пожалован в Первые министры и допущен служить при дворе, — дело особое. Современные ему церемонии поистине редкостны. Однако этот монах превзошёл разные учения и совмещал многие таланты. Ему была ведома старая истина о двойном государственном управлении, ведущем к раздорам, поэтому, когда этого человека не стало, управлять сделалось трудно.

Ёситомо в красной парчёвой куртке хитатарэ[239], с одним медным щитом и в малых наколенниках, был вооружён мечём. Подняв вверх эбоси[240], он преклонил колени в саду и почтительно внимал. Синсэй говорил ему:

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники древней Японии

Кодзики. Записи о деяниях древности
Кодзики. Записи о деяниях древности

Книга представляет собой комментированный перевод древнейшего памятника японской письменности «Кодзики» («Записи о деяниях древности»). Три свитка этого памятника содержат мифы от сотворения Неба и Земли до появления божественных предков первых императоров, древние предания, песни и сказки, а также изложенные в хронологическом порядке события японской истории до начала VII в. и генеалогию японских императоров. «Кодзики» являются священной книгой синтоизма — национальной религии японцев.Первый свиток «Записей о деяниях древности» включает в себя свод древнейших японских мифов.Полный перевод памятника публикуется впервые.В книге использованы иллюстрации из альбома «Нихонбункаси тайкэй». Токио, 1965. T. 1.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги