Читаем Сказание о граде Ново-Китеже. Роман полностью

Ратных поднялся и пошел за Сережей в его комнату. Сережа отфутболил подвернувшуюся под ноги консервную банку с застывшим столярным клеем и с усилием выволок из-под кровати большой ящик, В нём были сложены бесценные сокровища. Водопроводный кран без ручки, ножовка с обломанными зубчиками, старые автосвечи, подкова, масленка, штыри, велосипедный насос, подфарник с разбитым стеклом, колесо швейной машины, винты, ролики, моток проводов.

- Электрический паяльник буду делать, - указал Сережа на провода.

- Сожжешь пробки, влетит тебе от брата! - сказал капитан.

- Мне и так каждый день влетает.

- Большие у тебя сокровища. А брат видел? Не выбросит их?

- Виктор не выбросит, а вот тетя Лида, если увидит, выбросит. Она же в технике ни бум-бум… Вот стекло нашел! Положительная собирающая линза. Возьму с собой, пригодится.

В передней громко хлопнула входная дверь.

- Кто это? - удивился Сережа и двинулся в столовую. Ратных пошел за ним.

Косаговский стоял у окна и вглядывался в темноту. Мичмана в комнате не было.

- Ушел? - удивленно развёл руками Ратных. - Ничего не понимаю.

- Дядя Федя на улице! Идите сюда, посмотрите! - крикнул Сережа от окна.

- Эге! А мичман-то не один, - поглядев в окно, сказал Капитан и потушил свет в комнате. Так лучше было наблюдать за улицей. - А кто этот прыгун, не знаете, Виктор Дмитриевич?

На противоположной стороне улицы высокий, тонкий как жердь человек, упершись подбородком в грудь, то набегал на мичмана, то отскакивал, нелепо подпрыгивая.

- Первый раз вижу такого, - ответил Косаговский. - Это Памфил-Бык! - плюща нос о стекло, оживленно сказал Сережа.

- Памфил-Бык? Что это за зверь? - удивился капитан.

- Его все мальчишки в городе знают. Он то появится, то пропадет. Разные старухи богомолки говорят, что он в тайгу уходит богу молиться. Старухи говорят, что он святой, юродивый. Про юродивых я читал. Они в древние времена жили. Верно?

- Верно, - ответил не сразу, думая о чем-то своем, капитан. - Но, оказывается, юродивые и в наше время живут. Надо с ним познакомиться. Пошли, Виктор Дмитриевич?

- И я, и я! - закричал Сережа. Он первым очутился за дверью. Но его обогнал Женька, мчавшийся с лестницы вниз головой.

Глава 4


ЮРОДИВЫЙ

Чу! Шум, Не царь ли?Нет. Это юродивый.А. Пушкин, «Борис Годунов»

1

Увидев подходивших капитана и летчика, Птуха двинулся навстречу.

- Это мой старый знакомый. Я его, жлоба, не раз на нашей трассе видел, - тихо сказал он капитану.

- На трассе? - быстро спросил капитан.

- Военно-стратегическую дорогу строим, а он на трассе божественную комедию ломал. Молитвы Пелена-род собирал, чудеса показывал.

- Чудеса? Какие чудеса?

- Иголку с ниткой через щеку продергивал, грудь шилом прокалывал. Факир, бодай его в брюхо! А рабочие, особенно деревенские из глухих углов, и бабы носами хлюпают: «Блаженненький!.. Святой, к господу причаенный!.. Чудотворец!..»

- А что ему на трассе нужно было?

- А я знаю? Вышиб я его с трассы и пообещал: если еще раз увижу - в землю по плечи вобью! А сейчас, гляжу из окна, он в тень прячется и на дом Виктора Дмитриевича пялится.

- Пойдем поприветствуем его, - двинулся капитан. Юродивый стоял, прижавшись к стене, прячась в тень.

- Уважаемый публикум! Рекомендую! Факир Шаро-Вары! - сердито, но тоном циркового шталмейстера провозгласил мичман.

Косаговский включил карманный фонарь. Из темноты выступило иконописное темное, изможденное лицо с узенькой бороденкой, стекавшей со щек. Блеснули пустые, словно стеклянные глаза. Памфил-Бык стоял сбычившись, уперев в грудь подбородок. Когда-то нож, а может быть, пуля или сабля резанули его по горлу. Рана заплыла безобразным шрамом, красным и бугристым, как петушиный гребень. Шея онемела, подбородок оказался притянутым к груди; голову юродивый поднять уже не мог. Он стал походить на бодающегося быка, за что и получил свою кличку. Одет он был в рваное пальтишко, подпоясанное веревкой, вместо шапки повязался по-бабьи грязным белым платком, на ногах - валяные опорки. Он опирался обеими руками на длинную и толстую дубину со свинцовым набалдашником в кулак величиной. Подошедшие к нему молчали; молчал и он, блестя своими «стеклянными» глазами.

Капитан почувствовал вдруг, что юродивый пристально вглядывается в него. В это время Женька заскакал вокруг юродивого с заигрывающим тявканьем. И будто бы отбиваясь от собаки, Памфил-Бык, перехватив дубину за нижний конец, с силой размахнулся ею вкруговую. Круто загудел воздух. Испуганно вскрикнул невидимый в темноте Сережа. Свинцовый набалдашник просвистел близко от головы капитана.

- Осторожнее размахивай, гражданин, - спокойно сказал капитан. - Ты кто такой?

Памфил-Бык ухмыльнулся широко, бессмысленно.


- Асиньки? Я кто? Я Памфилка, дурак присноблаженный, глупомудрый. Вот я кто. - Он заморгал часто, подпрыгнул высоко и завопил хрипло: - Христа зарезали!.. Богородицу-матушку зарезали!.. Ой, жалко!

- Заткни кран! - гаркнул, как на палубе, мичман. - Что здесь потерял? Что высматриваешь?

Юродивый и ему ответил ангельской, миролюбивой улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека путешествий и приключений

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика