Читаем Сказание о Юсуфе Прекрасном полностью

Решили братья по пути словчить:Юсуфову одежду обмочитьВ крови козлёнка, чтобы ложь сокрыть —Придя домой, отцу её вручить.Якуб меж тем под деревом сидел,С мольбой о сыне руки он воздел.Тут глас нежданный «Семьдесят» пропел,Но никого Якуб не углядел.И он подумал: «Столько дней минёт,Иль семь десятков месяцев пройдёт,А может, на семидесятый годВсевышний снова сына мне вернёт».Поник Якуб седою головой,Надежду потеряв, побрёл домой,Пришёл, от злой догадки сам не свой,И неутешно слёзы лил рекой.У дома братья принялись кричать,Стеная громко, слёзы источать,Как раньше сговорились, причитать,Что им пришлось Юсуфа потерять.Уже настал молитвы поздней час.Якуб свершал свой горестный намаз.У братьев слёзы в три ручья из глаз.Навстречу им он выбежал тотчас.А братья громче прежнего ревут,На головах своих волосья рвут,Вот-вот рубашки в клочья разорвут —Крича: «Юсуфа нет», едва бредут.Якуб совсем рассудок потерял,От горя весь затрясся, зарыдал,Сознания лишился и упал.Безмерный страх на сыновей напал.Луч света снова землю осветил,В сознание Якуба возвратил,И братьев он, очнувшись, вопросил:«О, где Юсуф? Я так им дорожил!»Опять пустились братья сочинять:«Когда мы стрелы начали пускать,То разбрелись по лугу их искать,А он остался вещи охранять.Едва мы разошлись искать вокруг,Откуда ни возьмись, на этот лугОгромный серый волк явился вдругИ съел его! Где мера наших мук!»Якуб сказал им: «Коль правдив ответИ сына моего в живых уж нет,Остаться должен хоть какой-то след,Одежда иль ещё какой предмет.Я в саване б его похоронил,Красивый склеп над ним соорудилИ рядышком остаток дней прожил —Я б неотлучно возле сына был».«Отец, – они ему в ответ, – кругомОбшарили мы всё вдесятером,Видать, Юсуфа съел он целиком,Нет ничего уже на месте том».Один рубашку, всю в крови, досталИ, развернув, Якубу показал.Отец опять сознанье потерял,Увидев кровь, как замертво, упал.Потом пришёл в себя, рубашку взял,Всю рассмотрел и, плача, обнимал.Но, не найдя изъянов, вдруг сказал:«И что за жалостливый волк напал?Меня вам невозможно обхитрить:Просили вы Юсуфа отпустить,Чтоб по дороге тайно погубить,Потом слезами ложь свою прикрыть.Вам от ответа не дано уйти,Как вы сумели сына извести.Повелеваю волка я найти,Ко мне сюда немедля привести.Иначе, знайте, вам несдоброватьИ наказания не избежать.Мольбы несчастных волен исполнять,Сумеет Бог вас тяжко покарать».Тропою горной сыновья пошлиИ волка там невинного нашли,Не мешкая, к Якубу привели,Гласят: «Он съел», склонившись до земли.Якуб несчастный к волку подошёл,Вокруг его трикраты обошёл,Спросил: «Какой же способ ты нашёл,Скажи, как сына моего извёл?О, волк, скажи-ка, как его ты ел —Рубашку сохранить ему сумелИ, не страшась таких недобрых дел,Пророку горе причинить посмел?»И сжалился Всевышний над волком:Нежданно человечьим языкомВолк начал изъясняться и на нёмПоведал он Якубу обо всём:«Ей-богу, я Юсуфа не видалИ даже, где искать его, не знал.Господь свидетель, если я соврал,Он видел – я невинность соблюдал.Ты, Исраил-пророк, читал Коран,Сказал Господь: Пророков есть – харам[12].Пророков мясо нам не по зубам,Запрет Всевышнего ты знаешь сам.А хочешь – всю округу обойдуИ всех волков в окрестности найду,Сюда их за собою приведу —Расскажут правду про твою беду.Я сам недавно в Мисре[13] побывал,Единственного сына потерял,Семнадцать дней я пищи в рот не брал,Совсем от горя там оголодал.Они меня, без сил, в горах нашли,Натёрли кровью рот и повели,К тебе, хазрат[14], насильно привели,Едва в пути в могилу не свели».Поверил волку мудрый Исраил,Его он накормил и напоил,Молитвою своей благословилИ, не ропща на Бога, отпустил.Якуб сказал: «Беду мне Бог послал —Он, видно, испытать меня желал.Молю, чтоб веру я не потерял —Великий без терпенья б низким стал».Яхуда рано по утрам вставал,Колодец ежедневно посещал,Юсуфа о делах оповещалИ слушал сам, что брат ему вещал.
Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее